"the year in which they become" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة التي تصبح فيها
        
    • السنة التي يصبحون فيها
        
    • السنة التي تنضم فيها إلى
        
    In accordance with standard practices of the United Nations, contributions from new Parties are pro-rated for the year in which they become Parties. UN ووفقاً للممارسات الموحدة لﻷمم المتحدة، فإن اشتراكات اﻷطراف الجديدة يتم تحديدها عن السنة التي تصبح فيها أطرافاً.
    5.9 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    5.9 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    8. In accordance with financial regulation 5.6, new Members shall be assessed for the year in which they become members at rates to be determined by the Conference. UN 8- وفقا لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي فإن الأعضاء الجدد تحسب حصصهم عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء بالمعدّلات التي يقرّرها المؤتمر.
    7. In accordance with financial regulation 5.6, new Members shall be assessed for the year in which they become Members at rates to be determined by the Conference. UN 7- وفقا لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي فإن الأعضاء الجدد تحسب حصصهم عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء بالمعدّلات التي يقرّرها المؤتمر.
    5.9 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Meeting of States Parties. UN تلزم الدولة الطرف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وأن تدفع حصتها في مجموع السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بالنسبة التي يقررها اجتماع الدول اﻷطراف.
    7. In accordance with financial regulation 5.6, new Members shall be assessed for the year in which they become Members at rates to be determined by the Conference. UN 7- وفقا لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي فإن الأعضاء الجدد تحسب حصصها عن السنة التي تصبح فيها أعضاء بالمعدّلات التي يقرّرها المؤتمر.
    5.9 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the working capital fund at rates to be determined by the Meeting of States Parties. UN ٥-٩ يقتضي أن تسدد الدولة الطرف الجديدة اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وأن تدفع حصتها في مجموع السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بالنسبة التي يقررها اجتماع الدول اﻷطراف.
    11. In accordance with financial regulation 5.6, new Members shall be assessed for the year in which they become Members at rates to be determined by the Conference. UN 11- وفقا لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي، فإن الأعضاء الجدد تحسب معدلات حصصها عن السنة التي تصبح فيها أعضاء على النحو الذي يقرره المؤتمر.
    5.10 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN 5-10 تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    5.10 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN 5-10 تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    5.10 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN 5-10 تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    5.10 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN 5-10 تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    5.10 New States Parties shall be required to make contributions for the year in which they become States Parties and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the Assembly of States Parties. UN 5-10 تلزم الدول الأطراف الجديدة بأن تسدد اشتراكا عن السنة التي تصبح فيها دولة طرفا وبأن تدفع حصتها في مجموعة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حسب النسب التي تقررها جمعية الدول الأطراف.
    In accordance with financial regulation 5.6, new Members shall be assessed for the year in which they become Members at rates to be determined by the Conference. UN ٧ - ووفقا لما ينص عليه البند ٥-٦ من النظام المالي ، فان اﻷعضاء الجدد تحسب نسب حصصها عن السنة التي تصبح فيها أعضاء بالنسب التي يقررها المؤتمر .
    “(a) Recommends to the General Conference the establishment of a scale of assessment for the fiscal period 2000-2001 based on the General Assembly resolution 52/215, adjusted to the membership of UNIDO on the understanding that new Members shall be assessed for the year in which they become Members on the basis of the United Nations scale of assessments, as applicable to UNIDO; UN " )أ( يوصي المؤتمر العام بوضع جدول أنصبة للفترة المالية ٠٠٠٢-١٠٠٢ يستند الى ما جاء في قرار الجمعية العامة ٢٥/٥١٢ ، على أن يعدل حسب عضوية اليونيدو ، وعلى أن يكون مفهوما أن اﻷعضاء الجدد سوف تقدر أنصبتها عن السنة التي تصبح فيها أعضاء ، وعلى أساس جدول أنصبة اﻷمم المتحدة ، بالشكل المطبق على اليونيدو ؛
    In accordance with financial regulation 5.6, new members shall be assessed for the year in which they become members at rates to be determined by the Conference. UN 6- وفقاً لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي، فإنَّ الأعضاء الجدد تُحسَب حصصهم عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء بالمعدَّلات التي يقرِّرها المؤتمر.
    In accordance with financial regulation 5.6, new members shall be assessed for the year in which they become members at rates to be determined by the Conference. UN 6- وفقاً لما ينص عليه البند 5-6 من النظام المالي، فإنَّ الأعضاء الجدد تُحسَب حصصهم عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء بالمعدَّلات التي يقرِّرها المؤتمر.
    (i) Further decided that new Members should be assessed for the year in which they become Members on the basis of the United Nations scale of assessments, as applicable to UNIDO; UN (ط) قرر كذلك أن تحدد الأنصبة الخاصة بالأعضاء الجدد عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء بالمنظمة على أساس جدول الأنصبة المقررة المعمول به في الأمم المتحدة، حسب انطباقه على اليونيدو؛
    " (b) Recommends to the General Conference the establishment of a scale of assessments for the regular budget expenditures of UNIDO for the fiscal period 2008-2009, based on United Nations General Assembly resolution 61/237, adjusted to the membership of UNIDO on the understanding that new Members shall be assessed for the year in which they become Members on the basis of the United Nations scale of assessments, as applicable to UNIDO. " UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بوضع جدول أنصبة لنفقات الميزانية العادية لليونيدو للفترة المالية 2008-2009، استنادا إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/237، معدَّلاً وفقا لعضوية اليونيدو، على أن يكون مفهوما أن الأعضاء الجدد سوف تُقدَّر أنصبتهم عن السنة التي يصبحون فيها أعضاء على أساس جدول الأنصبة المقرَّرة في الأمم المتحدة، بحسب انطباقه على اليونيدو. "
    Regulation 3.7: New Members shall be required to make a contribution for the year in which they become Members and to provide their proportion of the total advances to the Working Capital Fund at rates to be determined by the General Assembly. UN البند 3-7: يقتضي أن تسدد الدولة العضو الجديدة اشتراكا عن السنة التي تنضم فيها إلى العضوية، وأن تدفع حصتها في مجموع السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بالنسبة التي تقررها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus