"the years in which" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوات التي
        
    He noted that the Panel's workload peaked in the years in which it produced its assessment reports. UN وأشار إلى أن عبء عمل الفريق يبلغ ذروته في السنوات التي يعد فيها تقارير التقييم.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in the UNHCR accounts. UN وكانت هذه القروض قد قيدت بالكامل كنفقات في السنوات التي قدمت فيها، ولا يحتفظ لها في حسابات المفوضية إلا بحسابات تذكيرية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وكانت هذه القروض قد صرفت بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، ولا يوجد في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR books. UN وقد صرفت هذه القروض بالكامل في السنوات التي قدمت فيها ولم تقيد سوى حسابات تذكيرية في دفاتر المفوضية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR's books. UN وقد تم صرف وقيد هذه القروض بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، وليس مقيداً في دفاتر المفوضية سوى حسابات نظامية للتذكرة.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made, and only memorandum accounts are maintained in the UNHCR books. UN وقد صرفت هذه القروض بالكامل في السنوات التي قدمت فيها ولم تقيد سوى حسابات تذكيرية في دفاتر المفوضية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made, and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وكانت هذه القروض قد صرفت بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، ولا يوجد في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكارية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR's books. UN وقد تم صرف وقيد هذه القروض بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، وليس مقيداً في دفاتر المفوضية سوى حسابات نظامية للتذكرة.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وقد صُرفت هذه القروض بأكملها في السنوات التي قُدمت فيها ولا ترد بشأنها في حسابات المفوضية سوى وثائق إثبات.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وقد صُرفت هذه القروض بأكملها في السنوات التي قُدمت فيها ولا ترد بشأنها في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وقد صُرفت هذه القروض بأكملها في السنوات التي قُدمت فيها ولا ترد بشأنها في حسابات المفوضية سوى وثائق إثبات.
    As the data are not available on a regular basis, data collected under previous rounds of the International Comparison Programme are extrapolated to estimate PPPs in the years in which data are not collected from participating countries. UN ونظرا لأن البيانات لا تتاح على أساس منتظم، فيجري استقراء البيانات المجمعة في إطار الجولات السابقة للبرنامج من أجل تقدير تعادلات القوة الشرائية في السنوات التي لا تجمع فيها بيانات من البلدان المشاركة.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وقد صُرفت هذه القروض بأكملها في السنوات التي قُدمت فيها ولا ترد بشأنها في حسابات المفوضية سوى وثائق إثبات.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وقد صُرفت هذه القروض بأكملها في السنوات التي قُدمت فيها ولا ترد بشأنها في حسابات المفوضية سوى وثائق إثبات.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in the UNHCR accounts. UN وهذه القروض صرفت بكاملها في السنوات التي قدمت فيها ولا يحفظ في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية. الجـدول خامساً - 6
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وهذه القروض صرفت بكاملها في السنوات التي قدمت فيها ولا يحفظ في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. UN وهذه القروض صرفت بكاملها في السنوات التي قدمت فيها ولا يحفظ في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR's accounts. UN وكانت هذه القروض قد صرفت بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، ولا يوجد في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكارية.
    These loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in the UNHCR accounts. UN وهذه القروض صرفت بكاملها في السنوات التي قدمت فيها ولا يحفظ في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية.
    For the past decade, in the years in which the parties to the Vienna Convention have met, the meetings of the two bodies have been held jointly, with a joint agenda. UN وقد حدث في العقد الماضي أنه في السنوات التي كان ينعقد فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا كانت الهيئتان المذكورتان تعقدان اجتماعاً مشتركاً وكان لهما جدول أعمال مشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus