1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
The text stated that such statements were outside the scope of the Guide to practice only insofar as they had no effect on the rights and obligations of their author vis-à-vis the other contracting parties. | UN | فقد ورد أن هذه الإعلانات لا تدخل في نطاق دليل الممارسة إلا إذا كانت ترمي إلى التأثير على حقوق والتزامات صاحبها إزاء بقية الأطراف المتعاقدة. |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author 45 | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها 56 |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 Statements purporting to limit the obligations of their author 1.1.6 | UN | 1-1-5 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها 1-1-6 |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5[1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.6 Statements designed to limit the obligations of their author | UN | ١-١-٦ اﻹعلانات الهادفة إلى الحد من التزامات أصحابها |
" 1.1.6 Statements designed to limit the obligations of their author | UN | " ١-١-٦ اﻹعلانات الهادفة إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها() |
On the other hand, statements made after the treaty has been in force for a certain period of time in respect of their author are partial denunciations which, in their spirit, are much more closely related to part V of the Vienna Conventions concerning invalidity, termination and suspension of the operation of treaties. | UN | وبخلاف ذلك، فإن الإعلانات الصادرة بعد دخول المعاهدة حيز النفاذ بفترة معينة تعتبر من زاوية أصحابها نقضا جزئيا يندرج من حيث جوهره في الباب الخامس من اتفاقيتي فيينا المتعلق ببطلان المعاهدات وإنهائها وتعليق تنفيذها. |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
The only misconception in these words is that their author should address them to his own government, so that the right thoughts could have been supported by deeds. | UN | والتصور الخاطئ الوحيد الذي يكمن وراء هذه الكلمات هو أن صاحبها كان ينبغي له أن يخاطب بها حكومته، حتى يتسنى تصديق الأفكار المناسبة بالأعمال. |
Now, if subparagraph (b) meant to say that such reservations " may be made " , the chapeau of article 19 would be misleading, for it implies that they, too, are merely " formulated " by their author. | UN | ومن ثم، إذا أوضحت الفقرة الفرعية (ب)، وكانت صائبة، أن هذه التحفظات " يمكن إصدارها، فإن بداية المادة 19 قد تكون مضللة فيما تعنيه ضمنياً وهو أن تلك التحفظات لم " يبدها " صاحبها(). |
1.1.5 Statements designed to increase the obligations of their author | UN | ١-١-٥ اﻹعلانات الهادفة إلى زيادة الالتزامات الواقعة على الجهة التي تصدرها |
statements which, because they are designed to exempt their author from certain obligations under the treaty, restrict, by correlation, the rights of the other contracting States or organizations; and | UN | :: الإعلانات الرامية إلى إعفاء مقدمها من التزامات معينة تنص عليها المعاهدة والمؤدية بالتالي إلى الحد من حقوق الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة الأخرى، من ناحية؛ و |