"their comments have" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليقاتهم
        
    The executive heads have concurred with many of the Board's recommendations and most of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. UN ووافق الرؤساء التنفيذيون على العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس.
    The executive heads have concurred with many of the Board's recommendations, and most of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. UN ووافق الرؤساء التنفيذيون على العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس.
    their comments have been reflected to the extent possible in the final text. UN وتتجلى تعليقاتهم قدر الإمكان في النص النهائي.
    The executive heads have concurred with most of the Board's recommendations, and some of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. UN ووافق الرؤساء التنفيذيون على جلّ توصيات المجلس، وورد بعضٌ من تعليقاتهم في تقارير المجلس على النحو الواجب.
    In formulating our response, we have conferred with the respective officials of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and their comments have been incorporated in this response. UN وقد تشاورنا، أثناء صياغة إجابتنا، مع موظفي البعثة المعنيين وأدمجنا تعليقاتهم في هذه الإجابة. معلومات أساسية
    The executive heads have concurred with many of the Board's recommendations and most of their comments have been duly reflected in the reports of the Board. UN ووافق الرؤساء التنفيذيون على العديد من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس.
    These estimates have been analysed by the Board of Auditors, and their comments have been taken into account. UN وقد قام مجلس مراجعي الحسابات بتحليل هذه التقديرات وأُخذت تعليقاتهم في الحسبان.
    The executive heads concur with many of the Board's recommendations and most of their comments have been duly reflected in the respective reports of the Board. UN ويوافق الرؤساء التنفيذيون على الكثير من توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقاتهم على النحو الواجب في تقارير المجلس ذات الصلة.
    their comments have been reflected in a draft manual of guidelines for public information components in United Nations peacekeeping and other field missions, which will be submitted for endorsement by the Interdepartmental Working Group on Public Information for Peacekeeping and Other Field Missions. UN وقد وردت تعليقاتهم في مشروع دليل مبادئ توجيهية لعناصر اﻹعلام في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وسائر البعثات الميدانية وسيقدمه الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية تمهيدا ﻹقراره.
    After their comments have been incorporated, ground-truth testing of the model's predictions will be undertaken using subsets of nodule grade and abundance data that are different from those used in calibrating input algorithms. UN وبعد إدراج تعليقاتهم في التقرير، يجري اختبار ميداني فعلي لصحة تنبؤات النموذج باستخدام مجموعات فرعية من البيانات المتعلقة برتبة العقيدات ومدى غزارتها تختلف عن البيانات المستخدمة في معايرة حسابات المدخلات.
    After their comments have been incorporated, ground-truth testing of the model's predictions will be undertaken using subsets of nodule grade and abundance data that are different from those used in calibrating input algorithms. UN وبعد إدراج تعليقاتهم في التقرير، يجري اختبار ميداني فعلي لصحة تنبؤات النموذج باستخدام مجموعات فرعية من البيانات المتعلقة برتبة العقيدات ومدى غزارتها تختلف عن البيانات المستخدمة في معايرة حسابات المدخلات.
    5. The executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations, and some of their comments have been duly reflected in the respective reports of the Board of Auditors. UN 5 - ووافق الرؤساء التنفيذيون على توصيات المجلس كلها تقريباً، وأُشير في تقارير المجلس إلى بعضٍ من تعليقاتهم على النحو الواجب.
    2. Given that the executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations and that many of their comments have been duly reflected in the report of the Board of Auditors, detailed responses are not necessarily provided for all recommendations. UN 2 - وبالنظر إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، وأن الكثير من تعليقاتهم ورد على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة ردودا مفصلة على التوصيات كافة.
    5. Given that the executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations and that many of their comments have been duly reflected in the report of the Board of Auditors, detailed comments are not necessarily provided for all recommendations for the financial period ended 31 December 2007. UN 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهيــــة فـــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    5. Given that the executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations and that many of their comments have been reflected in the respective reports of the Board, detailed comments are not necessarily provided for all recommendations for the financial period ended 31 December 2012. UN 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير المجلس المتعلق بكل منهم، فلا تقدم بالضرورة تعليقات تفصيلية على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    5. Given that the executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations and that many of their comments have been duly reflected in the report of the Board of Auditors, detailed comments are not necessarily provided for all recommendations for the financial period ended 31 December 2011. UN 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصَّلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    5. Given that the executive heads have concurred with almost all of the Board's recommendations and that many of their comments have been duly reflected in the report of the Board of Auditors, detailed comments are not necessarily provided for all recommendations for the financial period ended 31 December 2009. UN 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهيــــة فـــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Our questionnaire compiled according to the above has been subjected to the internal and external specialists of the office for expert opinion and a part of their comments have been incorporated for the improvement of the questionnaire (detailed particulars of data acquisition are contained in para. 36 below). UN وقد عرض استبياننا الذي تم جمعه حسب ما ورد أعلاه على الخبراء الداخليين والخارجيين في المكتب للحصول على رأي الخبراء وأدخل جزء من تعليقاتهم لتحسين الاستبيان (ترد بيانات مفصلة عن الحصول على البيانات في الفقرة 36 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus