Decisions taken by the COP at its tenth session further stress the need for the two subsidiary bodies to intensify their cooperation in this regard. | UN | ولا تزيد مقررات مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة إلا تأكيداً على ضرورة تكثيف الهيئتين الفرعيتين تعاونها في هذا الصدد. |
The Council believes that this cooperation is particularly important in the area of regional security and calls on the Governments of Burundi and its neighbouring States to increase their cooperation in this regard. | UN | ويرى المجلس أن هذا التعاون يعد أمرا هاما على وجه الخصوص في مجال الأمن الإقليمي ويدعو حكومة بوروندي والدول المجاورة لها إلى زيادة تعاونها في هذا الصدد. |
I am grateful to all member States for their cooperation in this regard and I would once again urge all those that are in arrears, including those former provisional members of the Authority, to pay their outstanding contributions in full and as soon as possible to enable the Authority to continue its work. | UN | وإنني ممتن لجميع الدول الأعضاء على تعاونها في هذا الصدد وأود مرة أخرى أن أحث كل الدول التي عليها متأخرات، بما في ذلك الدول الأعضاء المؤقتة السابقة في السلطة، أن تسدد مساهماتها المتبقية بالكامل وفي أقرب وقت ممكن لتمكين السلطة من مواصلة عملها. |
In the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, States identified tracing illicit small arms and light weapons as a key element of the global efforts to address the challenge posed by such weapons and undertook to enhance their cooperation in this regard. | UN | وفي برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه من جميع جوانبه، حددت الدول تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة كعنصر أساسي من الجهود العالمية الرامية إلى التصدي للتحدي الذي تشكله هذه الأسلحة وشرعت في تعزيز تعاونها في هذا المجال. |
12. Encourages the Office of the High Commissioner, the treaty bodies, the special procedures of the Human Rights Council and other relevant United Nations bodies and mechanisms, specialized agencies and programmes, within their respective mandates, to continue their efforts to promote the realization of the right to education worldwide and to enhance their cooperation in this regard, including by enhancing technical assistance to Governments; | UN | 12- يشجّع المفوضية السامية وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وهيئات وآليات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، ووكالاتها المتخصصة وبرامجها، في حدود ولاية كل منها، على مواصلة بذل جهودها الرامية إلى تعزيز إعمال الحق في التعليم على نطاق العالم وعلى تحسين التعاون فيما بينها في هذا الصدد بوسائل منها زيادة تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات؛ |
6. Encourages the Office of the High Commissioner, the treaty bodies, the special procedures of the Human Rights Council and other relevant United Nations bodies and mechanisms, specialized agencies and programmes, within their respective mandates, to continue their efforts to promote the realization of the right to education worldwide and to enhance their cooperation in this regard, including by enhancing technical assistance to Governments; | UN | 6- يشجّع المفوضية السامية وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان وغيرها من هيئات وآليات الأمم المتحدة ذات الصلة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها، كل في حدود ولايته، على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إعمال الحق في التعليم في جميع أنحاء العالم، وعلى زيادة تعاونها في هذا الصدد بوسائل منها تعزيز المساعدة التقنية المقدمة إلى الحكومات؛ |
6. Encourages the Office of the High Commissioner, the treaty bodies, the special procedures of the Human Rights Council and other relevant United Nations bodies and mechanisms, specialized agencies and programmes, within their respective mandates, to continue their efforts to promote the realization of the right to education worldwide and to enhance their cooperation in this regard, including by enhancing technical assistance to Governments; | UN | 6- يشجّع المفوضية السامية، وهيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وغيرها من هيئات الأمم المتحدة وآلياتها، ووكالاتها المتخصصة وبرامجها ذات الصلة، كل منها في إطار ولايته، على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إعمال الحق في التعليم في جميع أنحاء العالم، وعلى زيادة تعاونها في هذا الصدد بوسائل منها تعزيز المساعدة التقنية المقدمة للحكومات؛ |
6. Encourages the Office of the High Commissioner, the treaty bodies, the special procedures of the Human Rights Council and other relevant United Nations bodies and mechanisms, specialized agencies and programmes, within their respective mandates, to continue their efforts to promote the realization of the right to education worldwide and to enhance their cooperation in this regard, including by enhancing technical assistance to Governments; | UN | 6- يشجّع المفوضية السامية، وهيئات المعاهدات، والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وغيرها من هيئات الأمم المتحدة وآلياتها، ووكالاتها المتخصصة وبرامجها ذات الصلة، كل منها في إطار ولايته، على مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز إعمال الحق في التعليم في جميع أنحاء العالم، وعلى زيادة تعاونها في هذا الصدد بوسائل منها تعزيز المساعدة التقنية المقدمة للحكومات؛ |
63. The independent expert commends and supports the efforts of the United Nations in Burundi, in particular the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Burundi and the United Nations Operation in Burundi, the international community as well as civil society to ensure better protection and promotion of human rights and encourages them to strengthen their cooperation in this regard. | UN | 63 - يشيد الخبير المستقل بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في بوروندي ويدعمها، ويخص بالذكر جهود مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في بوروندي والمجتمع الدولي والمجتمع المدني، في سبيل كفالة حماية حقوق الإنسان وتعزيزها على نحو أفضل، ويشجع هذه الكيانات على تعزيز تعاونها في هذا المجال. |
12. Encourages the Office of the High Commissioner, the treaty bodies, the special procedures of the Human Rights Council and other relevant United Nations bodies and mechanisms, specialized agencies and programmes, within their respective mandates, to continue their efforts to promote the realization of the right to education worldwide and to enhance their cooperation in this regard, including by enhancing technical assistance to Governments; | UN | 12- يشجّع المفوضية السامية وهيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وهيئات وآليات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، ووكالاتها المتخصصة وبرامجها، في حدود ولاية كل منها، على مواصلة بذل جهودها الرامية إلى تعزيز إعمال الحق في التعليم على نطاق العالم وعلى تحسين التعاون فيما بينها في هذا الصدد بوسائل منها زيادة تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات؛ |