"their daughter" - Traduction Anglais en Arabe

    • ابنتهما
        
    • ابنتهم
        
    • إبنتهم
        
    • إبنتهما
        
    • ابنتها
        
    • لابنتهما
        
    • وابنتهما
        
    • بناتهم
        
    • بنتهم
        
    • بنتَهم
        
    • وابنتهم
        
    • طفلتهما
        
    • الابنة
        
    • لابنتهم
        
    • بإبنتهم
        
    their daughter had witnessed some of the violence against her mother and suffers from stress disorder since then. UN وقد شاهدت ابنتهما بعض العنف الذي تعرضت له أمها، وتعاني من اضطرابات نفسية منذ ذلك الحين.
    According to the authors, their daughter has been affected by the accident, in that she is suffering from growth problems. UN وحسب أقوال صاحبي البلاغ، فإن ابنتهما قد تأثرت هي أيضاً بالحادث، ذلك أنها تعاني من مشاكل في النمو.
    The parents of another young victim had their home in Tirana burnt down, shortly after their daughter had been taken from them. UN وحرق منزل والدي ضحية شابة أخرى في تيرانا بعد مدة وجيزة من أخذ ابنتهما منهما.
    They didn't accept that their daughter was actually their son. Open Subtitles هم لم يوافقوا على ابنتهم كانت في الواقع ابنهم
    They didn't think their daughter was coming. Now she is. Open Subtitles لم يعتقدوا بأن ابنتهم كانت ستأتي, وها هي الآن
    their daughter Nadia, has decided to wear the hijab or head covering, that was first worn by Muhammad's wives. Open Subtitles إبنتهم نادية قررت أن تلبس الحجاب أو غطاء الرأس الذى كان أول من إرتداه زوجات الرسول محمد
    They were on their way to pick up their daughter from a sleepover. Open Subtitles كانوا في طريقهم ليقلّوا إبنتهما من حفلة منامات
    They received another telephone call threatening that their daughter would be raped if she came back from Sweden where she was visiting her grandmother. UN كما تلقوا مكالمة هاتفية أخرى تهدد باغتصاب ابنتهما إن هي عادت من السويد حيث كانت في زيارة لجدتها.
    The author mentioned that he and his wife reside with, and are being financially supported by, their daughter Sonya and her husband. UN وذكر صاحب البلاغ أنه وزوجته يعيشان مع ابنتهما صونيا وزوجها اللذين يعيلهما مادياً.
    It also advised that at that moment there were no restrictions on the right of their daughter S. to leave the country. UN وأشار المكتب كذلك إلى عدم وجود قيود في ذلك الوقت على حق ابنتهما س. في مغادرة البلد.
    their daughter has been placed in foster care and attends school in Sweden. UN ووضعت ابنتهما في دار رعاية وهي منتظمة في الدراسة في السويد.
    The complainants invoked that there were humanitarian reasons for granting their daughter a residence permit. UN ويحتج أصحاب الشكوى بأن هناك أسباباً إنسانية تدعو إلى منح ابنتهما تصريح إقامة.
    The parents of Ms. Shalabi were also on a hunger strike in solidarity with their daughter. UN وأضرب والداها أيضاً عن الطعام تضامناً مع ابنتهما.
    Tell them we're trying to find their daughter's killer. Open Subtitles أخريهم أننا نحاول أن نعث على قاتل ابنتهم
    And bless their daughter, Jenny, who is away at her sleepover. Open Subtitles و بارك ابنتهم جيني التي هي ضيفة لدى أحدهم الآن
    And I hate saying this, because I'd kill for Tom and Anne, but that lie has been coming from their daughter. Open Subtitles وانا اكره ان اقول ذلك سأقاتل من اجل توم واني ولكن ليس من اجل الكذبة التي تصدر من ابنتهم
    Finally, parents are often afraid their daughter may be subjected to sexual aggression, which would be detrimental to her wellbeing, but also to the family's honour. UN أخيراً، فإن الآباء يخشون غالباً تعرض إبنتهم للاعتداء الجنسي، مما يضّر برفاهها ويهدد شرف الأسرة.
    They just lived their lives, and all the while, their daughter was out there walking around in the rain, in pain and alone. Open Subtitles عاشوا حياتهم بكل بساطة ، كل ذلك فيما كانت إبنتهم تجوب الشوراع تحت المطر متألمة وحيدة
    their daughter has been moved into protective custody pending the outcome of the investigation, and next of kin... Open Subtitles و تم نقل إبنتهما للحجز الوقائي بإنتظار نتيجة التحقيق و من سيرعاها
    The groom's family demonstrates their appreciation of the bride's family giving away their daughter by offering gifts. UN إذ أن أسرة العريس تقدم لأسرة العروس هدايا تُعبّر بها عن تقديرها لموافقتها على رحيل ابنتها إلى عائلة العريس.
    He began abusing their daughter and kept pornographic photographs all over the apartment. UN وبدأ الإساءة لابنتهما والاحتفاظ بصور إباحية في جميع أرجاء الشقة.
    The facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne UN الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان
    Poverty hinders many parents from educating their daughter beyond primary school. UN فالفقر يمنع الكثير من الآباء من تعليم بناتهم بما يتجاوز المدرسة الابتدائية.
    Harry and Pat walked to have lunch with their daughter Becky, her husband Tom and their grandson, little Charlie. Open Subtitles هارى وبات خرجوا ليتناولوا الغداء مع بنتهم بيكي , زوجها توم وحفيدها, شارلي الصغير.
    He can't even tell the police where to find their daughter. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ إخْبار الشرطةِ حتى أين يَجِدُون بنتَهم
    Marshall, Lily, their son, Totally and their daughter, Freakin'? Open Subtitles مارشيل , ليلي وابنتهم غريبة وابنهم كلياً
    They dreamt of their daughter's safe return for over a decade. Open Subtitles لقد حلما برجوع طفلتهما سليمة لأزيد من عقد من الزمن
    Among other measures, the Court ordered the removal of the author from the family home, a ban on her being near the home and the temporary relocation of their daughter with the husband. UN وأصدرت المحكمة، ضمن تدابير أخرى، أمرا بإجلاء صاحبة البلاغ عن منزل الأسرة وحظر اقترابها من المنزل ونقل الابنة مؤقتا كي تعيش مع الزوج.
    Not many dads would have done that for their daughter. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الآباء قد فعلت ذلك لابنتهم.
    I mean, I assume it's connected to their daughter coming to ask for our help yesterday. Open Subtitles أعني ، أنا أفترض أن لهذا صلة بإبنتهم . التي أتت لطلب المساعدة بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus