"their field of competence" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميدان اختصاصها
        
    • مجال اختصاصها
        
    • ميادين اختصاصها
        
    • مجال اختصاصهم
        
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings when matters within their field of competence are being discussed. UN وللمنظمات المدرجة في السجل أن يكون لها ممثلون يحضرون تلك الجلسات عند مناقشة مسائل ضمن ميدان اختصاصها.
    Such organizations may assist their members in implementing their commitments by taking appropriate action within their field of competence. UN ولهذه المنظمات أن تساعد أعضاءها في تنفيذ التزاماتهم باتخاذ إجراء مناسب في ميدان اختصاصها.
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings when matters within their field of competence are being discussed. UN وللمنظمات المدرجة في السجل أن يكون لها ممثلون يحضرون تلك الجلسات عند مناقشة مسائل ضمن ميدان اختصاصها.
    NGOs on the Roster may have representatives at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN وللمنظمات المدرجة بالقائمة أن توفد ممثلين لحضور الاجتماعات التي تتناول المسائل التي تدخل في نطاق مجال اختصاصها.
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings when matters within their field of competence are being discussed. UN وللمنظمات المدرجة في السجل أن يكون لها ممثلون يحضرون تلك الجلسات عند مناقشة مسائل ضمن ميدان اختصاصها.
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها.
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings that are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين لحضور تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها.
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها.
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings which are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين لحضور تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها.
    Those on the Roster may have representatives present at such meetings concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى تناول مسائل داخلة في ميدان اختصاصها.
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings that are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين لحضور تلك الجلسات لدى تناول مسائل تدخل في ميدان اختصاصها.
    Pursuant to the same rule, those on the Roster may have representatives present at such meetings when matters within their field of competence are being discussed. UN وعملاً بالمادة نفسها، يجوز للمنظمات المدرجة في القائمة أن توفد ممثلين يحضرون تلك الجلسات لدى مناقشة المسائل التي تدخل في ميدان اختصاصها.
    He noted that the Council had concluded that its functional commissions should focus on the linkages between their field of competence and poverty eradication. UN وأشار الى أن المجلس قد خلص إلى أنه ينبغي أن ينصب تركيز اللجان الفنية للمجلس على الروابط بين ميدان اختصاصها ومسألة القضاء على الفقر.
    3. The Secretary-General of the United Nations may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of the reports as may fall within their field of competence. UN 3- للأمين العام للأمم المتحدة، بعد التشاور مع اللجنة، أن يحيل إلى الوكالات المتخصصة المعنية نسخاً من أية أجزاء من تلك التقارير قد تدخل في ميدان اختصاصها.
    1. The Secretary-General may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of the reports of States members of those agencies as may fall within their field of competence. UN 1- يجوز للأمين العام، بعد التشاور مع اللجنة، أن يحيل إلى الوكالات المتخصصة المعنية نسخاً من أية أجزاء تدخل في ميدان اختصاصها من تقارير الدول الأعضاء في تلك الوكالات.
    3. The Secretary-General of the United Nations may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of the reports as may fall within their field of competence. UN 3- للأمين العام للأمم المتحدة، بعد التشاور مع اللجنة، أن يحيل إلى الوكالات المتخصصة المعنية نسخاً من أية أجزاء من تلك التقارير قد تدخل في ميدان اختصاصها.
    The organs of the State operate validly within their field of competence, and in the manner described by law, after proper investiture of their members. UN تعمل أجهزة الدولة بصورة صحيحة داخل مجال اختصاصها وبالطريقة التي يحددها القانون، بعد تقلد أفرادها لمناصبهم.
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings as are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المسجلة في القائمة أن تمثل بممثلين يحضرون الجلسات التي تبحث في مسائل تقع في مجال اختصاصها.
    Organizations on the Roster may have representatives present at such meetings as are concerned with matters within their field of competence. UN ويجوز للمنظمات المسجلة في القائمة أن تمثل بممثلين يحضرون الجلسات التي تبحث في مسائل تقع في مجال اختصاصها.
    He noted that the Council had concluded that its functional commissions should focus on the linkages between their field of competence and poverty eradication. UN ولاحظ الرئيس أن المجلس قد قرر أن تركز لجانه الفنية على الصلات بين ميادين اختصاصها والقضاء على الفقر.
    It was interesting to note that it had been suggested that when other authorities could commit the State unilaterally at the international level, that capacity should be limited to circumstances in which the persons concerned were given an official mandate to conduct foreign policy in their field of competence and where their counterparts, to whom the unilateral declaration was addressed, were fully cognizant of that fact. UN ومن المهم ملاحظة أنه عندما يكون بإمكان مسؤولين آخرين أن يلتزموا باسم الدولة انفراديا على الصعيد الدولي، يُقترَح أن تقتصر هذه الصلاحية على الحالات التي يكون فيها المعنيون مخولين رسميا ولاية إدارة السياسة الخارجية في مجال اختصاصهم ويكون فيها نظراؤهم الموجه إليهم الإعلان الانفرادي على علم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus