"their flag vessels or aircraft" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفن والطائرات التي ترفع علمها
        
    • سفن أو طائرات تحمل علمها
        
    • السفن أو الطائرات الحاملة لعلمها
        
    • السفن التي ترفع أعلامها أو طائراتها
        
    • السفن أو الطائرات التي ترفع علمها
        
    • سفن ترفع أعلامها أو طائراتها
        
    • سفن أو طائرات ترفع علمها
        
    • السفن التي ترفع أعلامها أو الطائرات
        
    • سفن أو طائرات ترفع أعلامها
        
    • السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها
        
    • السفن أو الطائرات التي ترفع أَعلامَها
        
    The resolution specified that all States were requested to take the necessary measures to prevent such sales or supply by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft. UN وقد نص القرار على أنه يُطلب إلى جميع الدول أن تتخذ ما يلزم من تدابير لمنع هذا البيع أو التوريد من جانب مواطنيها أو انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن والطائرات التي ترفع علمها.
    Paragraph 7 of resolution 1572 (2004) requires Member States to take measures to prevent the " direct or indirect supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire " of " arms or any related materiel, in particular military aircraft and equipment " , from " their territories, or by their nationals, or using their flag vessels or aircraft " . UN تطلب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) إلى الدول الأعضاء أن تتخذ تدابير لمنع " توريد أو بيع أو نقل أي أسلحة أو أعتدة ذات صلة، لا سيما الطائرات والمعدات العسكرية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة " ، انطلاقا " من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها " ، إلى كوت ديفوار؛
    (a) The sale or supply to Eritrea and Ethiopia, by their nationals or from their territories, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, whether or not originating in their territory; UN (أ) بيع أو توريد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من أي نوع، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع غيارها إلى إثيوبيا وإريتريا عن طريق رعاياها أو من أراضيها أو باستعمال السفن التي ترفع أعلامها أو طائراتها بصرف النظر عما إذا كان منشؤها أقاليم هذه الدول؛
    The Council also decided that all States were to prevent the sale or supply of arms and related materiel to entities or individuals in Lebanon by their nationals or from their territories using their flag vessels or aircraft. UN وقرر المجلس أيضا أنه يتعين على جميع الدول أن تمنع مواطنيها من بيع أو تزويد الكيانات أو الأفراد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع علمها.
    In the resolution, the Security Council further decided that all States were to prevent the sale or supply of arms and related materiel to entities or individuals in Lebanon by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft. UN وقرر مجلس الأمن كذلك في القرار أن على جميع الدول منع مواطنيها من بيع أو تزويد الكيانات أو الأفراد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد، أو القيام بذلك انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن والطائرات التي ترفع علمها.
    The Council also decided that all States were to prevent the sale or supply of arms and related material to entities or individuals in Lebanon by their nationals or from their territories using their flag vessels or aircraft. UN وقرر المجلس أيضا أنه يتعين على جميع الدول أن تمنع بيع أسلحة وما يتصل بها من عتاد أو تزويد أي كيان أو فرد في لبنان بها من خلال مواطنيها أو انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن والطائرات التي ترفع علمها.
    47. In its resolution 1701 (2006), the Security Council decided that all States should prevent the sale or the supply of arms and related materiel to entities or individuals in Lebanon by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft. UN 47 - قرر مجلس الأمن في القرار 1701 (2006) أن على جميع الدول أن تمنع بيع أو تزويد أي كيان أو فرد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد من كل الأنواع، من جانب مواطنيها أو انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن والطائرات التي ترفع علمها.
    For example, resolutions 1735 (2006) and 1526 (2004) require States to prevent the supply, sale or transfer of arms and related material to certain individuals, groups, undertakings and entities suspected of terrorism using their flag vessels or aircraft. UN ومثال ذلك أن القرارين 1735 (2006) و 1526 (2004)، يطلبان من الدول منع توريد أو بيع أو نقل أية أسلحة وما يتصل بها من مواد إلى أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات بعينها يشتبه في ممارستها للإرهاب باستعمال سفن أو طائرات تحمل علمها.
    (a) the sale or supply to Eritrea and Ethiopia, by their nationals or from their territories, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, whether or not originating in their territory; UN (أ) بيع أو توريد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من أي نوع، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع غيارها إلى إثيوبيا وإريتريا عن طريق رعاياها أو من أراضيها أو باستعمال السفن التي ترفع أعلامها أو طائراتها بصرف النظر عما إذا كان منشؤها أقاليم هذه الدول؛
    (a) the sale or supply to Eritrea and Ethiopia, by their nationals or from their territories, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, whether or not originating in their territory; UN (أ) بيع أو توريد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من أي نوع، بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع غيارها إلى إثيوبيا وإريتريا عن طريق رعاياها أو من أراضيها أو باستعمال السفن التي ترفع أعلامها أو طائراتها بصرف النظر عما إذا كان منشؤها أقاليم هذه الدول؛
    39. In resolution 1701 (2006), the Security Council decided that all States were to prevent the sale or the supply of arms and related materiel to entities or individuals in Lebanon by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft. UN 39 - قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1701 (2006)، أنه يتعين على جميع الدول أن تمنع مواطنيها من بيع أو تزويد أي كيان أو فرد في لبنان بأسلحة وما يتصل بها من عتاد انطلاقا من أراضيها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع علمها.
    (b) Any activities by their nationals or in their territories which would promote the export or transshipment of any commodities or products originating in Haiti, and any dealings by their nationals or their flag vessels or aircraft or in their territories in any commodities or products originating in Haiti and exported therefrom after the aforementioned date; UN )ب( أي أنشطة من قبل رعاياها أو في أراضيها تشجع أو تستهدف تشجيع تصدير أو نقل أي سلع أو منتجات منشؤها في هايتي؛ وأي تعاملات من قبل رعاياها أو السفن التي ترفع أعلامها أو الطائرات أو في أراضيها في أي سلع أو منتجات منشؤها هايتي ومصدرة منها بعد الموعد المذكور أعلاه؛
    Resolution 1390 (2002) and relevant subsequent resolutions oblige Member States to prevent the direct or indirect supply of arms and material to those on the List including " using their flag vessels or aircraft " . UN 112 - يلزم القرار 1390 (2002) والقرارات اللاحقة ذات الصلة الدول الأعضاء بمنع توريد الأسلحة والعتاد بشكل مباشر أو غير مباشر للجهات المدرجة في القائمة بما في ذلك ' ' باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أعلامها``.
    6. Decides that Eritrea shall not supply, sell or transfer directly or indirectly from its territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all Member States shall prohibit the procurement of the items, training and assistance described in paragraph 5 above from Eritrea by their nationals, or using their flag vessels or aircraft, whether or not originating in the territory of Eritrea; UN 6 - يقرر ألا تقوم إريتريا ببيع أو توريد أو نقل أي أسلحة أو أعتدة ذات صلة بصورة مباشرة أو غير مباشرة من إقليمها أو بواسطة رعاياها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أَعلامَها وأن تحظر جميع الدول الأعضاء الحصول من إريتريا، بواسطة رعاياها أو باستخدام السفن أو الطائرات التي ترفع أَعلامَها، على الأصناف والتدريبات والمساعدات المبينة في الفقرة 5 أعلاه، سواء كان منشؤها في إقليم إريتريا أم لا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus