Officials have stated that their goal is to end the domestic production of relatively dirty fuel noted to have carcinogenic effects. | UN | وذكر مسؤولون أن هدفهم يتمثل في وقف الإنتاج المحلي للوقود الملوث نسبيا الذي لوحظ أن له آثارا مسببة للسرطان. |
He urged the two institutions to step up their efforts to meet their goal of reaching further agreements on wide-ranging reforms. | UN | وحث المؤسستين على تكثيف جهودهما الرامية إلى تحقيق هدفهم المتمثل في التوصل إلى اتفاقات أخرى بشأن إصلاحات واسعة النطاق. |
Life today would be very very different if that was their goal. | Open Subtitles | الحياة اليوم ستكون مختلفة جدا جدا لو كان ذلك هو هدفهم. |
If all countries that reported on their intention to meet their goal actually do so, the target will be achieved. | UN | ولن يتسنى بلوغ الهدف إلا إذا نجحت في مسعاها جميع البلدان التي أبلغت عن عزمها على بلوغ هدفها. |
Regrettably, these overtures have yet to achieve their goal of reaching comprehensive, just and lasting peace. | UN | ومن المؤسف أن هذه المبادرات لم تبلغ بعد هدفها المنشود والمتمثل في تحقيق سلام شامل وعادل ودائم. |
Salif and Hazar must cross just a corner of this hostile desert to reach their goal. | Open Subtitles | و على صلف و هزار أن يعبرا جزءا من هذه الصحراء القاحلة كي يصلا إلى هدفهما |
We didn't expect peace anymore with the Centauri because we came to see that peace wasn't their goal. | Open Subtitles | اننا لا نتوقع المزيد من السلام مع الاخرين لأننا رأينا ان ذلك السلام لم يكن هدفهم |
Even as Hondurans went forward with a positive outlook, they wondered how many more would die before reaching their goal. | UN | وحتى عندما يمضي أبناء هندوراس قُدما بنظرة إيجابية، فإنهم يتساءلون كم عدد من سيموتون أكثر من ذلك قبل بلوغ هدفهم. |
Despite promises made during the signing of the Accord, incessant migratory flows were overwhelming the Kanak and making their goal of independence impossible. | UN | على الرغم من الوعود المقطوعة خلال التوقيع على الاتفاق، كانت تدفقات المهاجرين غير المنقطعة تغمر الكاناك وتجعل هدفهم للاستقلال غير ممكن. |
It is therefore a just cause for them to fight to achieve their goal. | UN | ولذلك فإنها قضية عادلة أن يقاتلوا لتحقيق هدفهم هذا. |
their goal is to foster methods that encompass environmental sustainability, animal welfare and food security. | UN | ويتمثل هدفهم في تعزيز الأساليب التي تعتنق الاستدامة البيئية، ورعاية الحيوان، والأمن الغذائي. |
their goal is not just to murder people, but to murder the hope for a better tomorrow. | UN | إن هدفهم ليس فقط قتل الناس، بل قتل اﻷمل في مستقبل أفضل. |
their goal is to get a glimpse of god's view of the world so they can teach the rest of us what that means. | Open Subtitles | و هدفهم الحصول على لمحة من نظرة الآلهة للعالم حتى يتمكنوا من تعليم بقيتنا .ما يعنيه ذلك |
their goal, clearly, was to stop us from saving the crops. | Open Subtitles | من الواضح أن هدفهم كان إيقافنا من إنقاذ المحاصيل |
Maybe that's their goal... | Open Subtitles | فلن نحصل على المساعدة بالوقت المناسب. ربّما هذا هدفهم. |
their goal was to create the perfect super soldier. | Open Subtitles | هدفهم صنع جندي خارق لكن حدث أمر ما |
Although the objective of the dialogue was the complete withdrawal of reservations, the committees' position was flexible, owing to their goal of achieving universal ratification of their conventions. | UN | والهدف من الحوار هو السحب الكامل للتحفظات لكن موقف اللجان مرن لأن هدفها هو تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية. |
their goal must go beyond the targeting of the Taliban; the goal should be to protect the comprehensive security of the Afghan people. | UN | فلا بد أن يتجاوز هدفها طالبان؛ وينبغي أن يكون الهدف حماية الأمن الشامل للشعب الأفغاني. |
Whatever the wording of the individual plans and laws, that was their goal. | UN | ومهما تكن صياغة الخطط أو القوانين فرادى، فإن ذلك هو هدفها. |
All of these measures taken as a whole should have as their goal to place development at the heart of the international community's decisions. | UN | كل هذه التدابير، إذ تؤخذ في مجموعها، ينبغي أن يكون هدفها وضع التنمية في صميم قرارات المجتمع الدولي. |
And their goal was to draw out the one responsible for the ring murder. | Open Subtitles | وكان هدفهما هو استدراج الشخص المسؤول عن جريمة الخاتم |
To achieve their goal, the two departments must coordinate their work. | UN | ومن أجل بلوغ هدف الإدارتين يجب تنسيق أعمالهما. |
The objective for the occupied Palestinian people remains clear: they must, as they are entitled to, realize their goal of an independent State. | UN | ولا تزال أهداف الشعب الفلسطيني المحتل واضحة، ألا وهي: أنه يجب، مثلما هو مستحق، أن يحقق هدفه في إقامة دولة مستقلة. |
their goal was more meaningful participation in their relationship with the United States, to have more say in the laws, rules and regulations that governed them. | UN | وهدفهم هو تعزيز مشاركتهم في علاقتهم مع الولايات المتحدة ليكون لهم تأثير أكبر في وضع القوانين والقواعد والأنظمة التي تنظم حياتهم. |