Such secondment arrangements will depend on the approval of those organizations, including their governing bodies, as necessary. | UN | وستكون ترتيبات الانتداب المذكورة مرهونة بموافقة المنظمات المذكورة، وكذلك موافقة مجالس إدارتها إذا دعت الضرورة. |
It is complemented by United Nations organizations reporting separately to their governing bodies according to their established arrangements. | UN | ومما يكمل ذلك قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بتقديم تقارير مستقلة إلى هيئات إدارتها وفقا لترتيباتها المكرسة. |
:: Individual United Nations organizations and their governing bodies | UN | كل من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة ومجالس إدارتها |
Recommends that the executive heads of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system formulate concrete proposals for the full implementation of the relevant resolutions of the UN, and submit the proposals to their governing and legislative organs. | UN | توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة مقترحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا هذه المقترحات إلى هيئات الإدارة والأجهزة التشريعية التابعة لهم. |
Yet, their governing bodies have responsibilities for the follow-up to and monitoring of conferences. | UN | غير أن مجالس إداراتها لديها مسؤولياتها عن متابعة ورصد المؤتمرات. |
The Act regulates membership of associations, as well as the election of their governing bodies. It also makes provision for the establishment of sports clubs and federations, including the Olympic Committee, and stipulates that their governing bodies must be elected. | UN | 104- وقد نظم القانون العضوية والهيئات الإنتخابيه لمجالس إدارة الجمعيات، كما تضمن القانون تشكيل الأندية والإتحادات الرياضية واللجنة الأولمبية ونص أيضاً على تكوين الهيئات الإدارية بالإنتخاب. |
:: Individual United Nations organizations and their governing bodies | UN | :: فرادى المؤسسات التابعة للأمم المتحدة ومجالس إدارتها |
Many of the agencies, funds and programmes are accountable to their governing bodies in regard to activities in support of small island developing States. | UN | والعديد من الوكالات والصناديق والبرامج مسؤولة أمام مجالس إدارتها فيما يتعلق بأنشطة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. | UN | كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها. |
:: Evaluation functions clearly defined within all United Nations development organizations with endorsement by their governing bodies United Nations organizations and their governing bodies | UN | :: تحديد مهام التقييم بوضوح داخل كل منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بدعم من مجالس إدارتها |
Funds, programmes and specialized agencies and their governing bodies | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ومجالس إدارتها |
Organizations should also conduct periodic evaluations of offshore centres and report the results to their governing bodies. | UN | كما ينبغي للمنظمات إجراء عمليات تقييم دورية للمراكز المنشأة في الخارج وتقديم تقارير عن النتائج إلى مجالس إدارتها. |
The individual organizations will continue to report internally to their governing bodies regarding year 2000 compliance. | UN | وستواصل المنظمات كل على حدة تقديم تقارير داخليا إلى هيئات إدارتها فيما يتعلق بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠. |
United Nations organizations and their governing bodies have not been forthcoming in allocating resources to common activities. | UN | ولم تبد مؤسسات اﻷمم المتحدة ومجالس إدارتها استعدادا لتخصيص الموارد لﻷنشطة المشتركة. |
United Nations organizations and their governing bodies have not been forthcoming in allocating resources to common activities. | UN | ولم تبد مؤسسات اﻷمم المتحدة ومجالس إدارتها استعدادا لتخصيص موارد لﻷنشطة المشتركة. |
The guidance note encouraged the enhanced involvement of specialized agencies in the process, including through their governing bodies. | UN | وتُشجع المذكرة التوجيهية الوكالات المتخصصة على تعزيز مشاركتها في العملية، بما في ذلك ما يتم من خلال مجالس إدارتها. |
When considering issues on which significant co-benefits can be achieved by cooperating with other instruments or programmes, the extent of fund sharing would need to be decided in consultation with their governing bodies. | UN | وعند النظر في المسائل المتعلقة بالمزايا المشتركة التي يمكن تحقيقها عن طريق التعاون مع الصكوك والبرامج الأخرى ذات الصلة، يحتاج الأمر إلى اتخاذ قرار بشأن مدى المشاركة في الصندوق، بالتشاور مع هيئات الإدارة الأخرى. |
9. Recommends that the executive heads of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system formulate, with the active cooperation of the regional organizations concerned, concrete proposals for the full implementation of the relevant resolutions of the United Nations and submit the proposals to their governing and legislative organs; | UN | 9 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات الإدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية؛ |
Decisions would have to be taken at the headquarters of the agencies and in their governing bodies in the medium term. | UN | وسيتعين اتخاذ قرارات بهذا الصدد في الأجل المتوسط في مقار الوكالات وفي مجالس إداراتها. |
Moreover, heads of organizations and their governing bodies feel the need to keep sovereignty over their documentation. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن رؤساء المنظمات ومجالس إداراتها يرون ضرورة للاحتفاظ بالسيادة على وثائقهم. |
The Act regulates membership of associations, as well as the bodies that elect their governing bodies. It also makes provision for the establishment of sports clubs and federations, including the Olympic Committee, and stipulates that their governing bodies must be elected. | UN | 164- وقد نظم القانون العضوية والهيئات الانتخابية لمجالس إدارة الجمعيات، كما تضمن القانون تشكيل الأندية والاتحادات الرياضية واللجنة الأولمبية ونص أيضا على تكوين الهيئات الإدارية بالانتخاب. |
However, many indicate that they already have specific processes for following up on Joint Inspection Unit recommendations with their governing bodies. | UN | على أن كثيرا منهم يشيرون إلى أن لديهم بالفعل عمليات محددة تتيح متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة مع مجالس إدارتهم. |
It is complemented by United Nations organizations reporting separately to their governing bodies according to their established arrangements. | UN | ومما يكمل ذلك قيام منظمات اﻷمم المتحدة بتقديم تقارير مستقلة الى هيئات ادارتها وفقا لترتيباتها الراسخة. |
An inspection of the administrative and management practices at the United Nations Office at Nairobi concluded that, although its role and mandate had been clearly defined, there was a need to clarify its functional responsibilities and its reporting lines with UNEP, UN-Habitat and their governing bodies. | UN | وخلصت عملية تفتيش للممارسات الإدارية والتنظيمية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي إلى نتيجة مفادها أنه رغم أن دور المكتب وولايته محددان تحديدا واضحا، فإن هناك حاجة إلى توضيح مسؤولياته الفنية وقنوات اتصاله ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلسي إدارتهما. |
8. Requests the executive heads of the participating organizations to increase their efforts to make detailed and timely comments on Joint Inspection Unit reports and to ensure that their governing bodies consider these reports; | UN | ٨ - تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة زيادة جهودهم ﻹعداد تعليقات تفصيلية في الوقت المناسب على تقارير وحدة التفتيش المشتركة وضمان أن تقوم هيئات الادارة في منظماتهم بالنظر في هذه التقارير؛ |
Their mandates are established and modified by their governing bodies, constituted of government representatives coming from a range of sectoral ministries. | UN | وتتولى مجالس إدارة هذه المؤسسات تحديد ولاياتها وإدخال التعديلات فيها. وهذه المجالس تتكون من ممثلين للحكومات ينتمون الى نطاق عريض من الوزارات القطاعية. |
Organizations should report regularly to their governing bodies on progress towards this goal. | UN | وعلى المنظمات أن تقدم تقارير بانتظام إلى هيئاتها التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تحقيق هذا الهدف. |