"their implementation of paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذها للفقرة
        
    To request Parties to report regularly on their implementation of paragraph 7 of Article 2F of the Protocol; UN 10 - الطلب إلى الأطراف أن تقدّم تقارير منتظمة عن تنفيذها للفقرة 7 من المادة 2 واو من البروتوكول؛
    In accordance with paragraph 3 of decision XXV/5, a number of parties submitted information on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 pertaining to the promotion of a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impacts wherever the required technologies are available. UN 18- وفقاً للفقرة 3 من المقرر 25/5، قدم عدد من الأطراف معلومات عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 المتعلقة بتعزيز التحول عن المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية متى ما توفرت التكنولوجيات المطلوبة.
    2. Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact UN 2 - المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية
    (f) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3); UN (و) المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل من الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)؛
    (b) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN (ب) معلومات قدمتها الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز التحول عن المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (الفقرة 3 من المقرر 25/5)
    Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3); UN ' 2` المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)؛
    In accordance with paragraph 3 of decision XXV/5, a number of parties submitted information on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6, pertaining to the promotion of a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact wherever the required technologies are available. UN 37 - قدَّم عدد من الأطراف، وفقاً للفقرة 3 من المقرر 25/5، معلومات عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6، فيما يتصل بتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون، بما يقلِّل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية حيثما تتوافر التكنولوجيات المطلوبة.
    Summary of the information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN موجز المعلومات المقدّمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتشجيع الانتقال من المواد المستنفذه للأزون بما بقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية ( المقرر 25/5، الفقرة3)
    (ii) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3); UN ' 2` المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)؛
    2. Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN 2 - معلومات قدمتها الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز التحول عن المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)
    Summary of the information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN موجز المعلومات المقدَّمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)
    (c) Information submitted by the parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN (ج) المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون التي تقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)
    (c) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3). UN (ج) المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون التي تقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3).
    (c) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3). UN (ج) المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من مرحلة استخدام المواد المستنفدة للأوزون على نحو يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3).
    C. Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN جيم - المعلومات المقدمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من مرحلة استخدام المواد المستنفدة للأوزون على نحو يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)
    (b) Information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (item 4 (f) of the provisional agenda for the preparatory segment) UN (ب) المعلومات المقدّمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلِّل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (البند 4 (و) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    Montreal Protocol issues: information submitted by parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6 to promote a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact (decision XXV/5, paragraph 3) UN المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: المعلومات المقدَّمة من الأطراف عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6 لتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية (المقرر 25/5، الفقرة 3)
    In decision XXV/5, paragraph 3, the Meeting of the Parties encouraged parties to provide to the Secretariat, on a voluntary basis, information on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6, including information on available data, policies and initiatives pertaining to the promotion of a transition from ozone-depleting substances that minimize environmental impact wherever the required technologies are available. UN 10- شجع اجتماع الأطراف، في الفقرة 3 من المقرر 25/5، الأطراف على أن تقدم إلى الأمانة، على أساس طوعي، معلومات بشأن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6، الذي يشمل معلومات بشأن البيانات المتوافرة، والسياسات والمبادرات المتعلقة بتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون التي تقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية حيثما توافرت التكنولوجيات المطلوبة.
    In accordance with paragraph 3 of decision XXV/5, in response to an invitation by the Secretariat eight parties submitted information on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6, including information on available data, policies and initiatives pertaining to the promotion of a transition from ozone-depleting substances that minimizes environmental impact wherever the required technologies are available. UN 11 - وفقاً للفقرة 3 من المقرر 25/5، واستجابةً لدعوة وجهتها الأمانة، قدمت ثمانية أطراف معلومات عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6، بما في ذلك معلومات عن البيانات المتاحة والسياسات والمبادرات المتعلقة بتعزيز الانتقال من المواد المستنفدة للأوزون بما يقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية حيثما توفرت التكنولوجيات المطلوبة.
    The Co-Chair recalled that at its thirty-fourth meeting the Open-Ended Working Group had considered information submitted by 14 parties on their implementation of paragraph 9 of decision XIX/6, by which parties were encouraged to promote the selection of alternatives to HCFCs that minimized environmental impacts, in particular impacts on climate, and met other health, safety and economic considerations. UN 110- وأشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية قد نظر في اجتماعه الرابع والثلاثين في المعلومات التي قدمها 14 طرفاً عن تنفيذها للفقرة 9 من المقرر 19/6، وشُجعت الأطراف بمقتضاها على الترويج لاختيار بدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تقلل إلى الحد الأدنى من الآثار البيئية، وخاصة الآثار على المناخ، وتلبي الاعتبارات الصحية واعتبارات السلامة والاعتبارات الاقتصادية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus