| If they heard their king now shared their faith, war would break out and all their blood would be on your hands. | Open Subtitles | إذا سمعوا بأن ملكهم ،الآن يشاطرُهم إيمانهم ستنشب حرب وكل تلكَ الدماء |
| It's time the people remember that my son is their king. | Open Subtitles | حان الوقت ليتذكر الناس بأن إبني هو ملكهم |
| We're in the treasure room of their king, the wealthiest surfer who ever lived. Heh. | Open Subtitles | نحن في غرفة كنز ملكهم اغنى راكب امواج عاش على الاطلاق |
| Your plan is to unite the dwarves again and rule as their king. | Open Subtitles | خطتك هي لتوحيد الأقزام مرة أخرى و حكم ملكهم. |
| Only because we're wasting our time with these pawns when it's their king who must be dealt with. | Open Subtitles | فقط لأننا نهدر وقتنا مع هؤلاء البيادق بينما ملكهم هو الذي يجب ان نتعامله معه |
| It means in a galaxy filled with nerds, I'm their king. | Open Subtitles | تعني إن كانت المجرة مليئة بالمهووسين أن أكون ملكهم |
| He crossed the Saxon lines and spoke to their king. | Open Subtitles | لقد عبر إلى حدود " السكسونيين" وتحدث مع ملكهم |
| Your Majesty, as I believe I have so eloquently proven, that the Jews are a traitorous people, who honor their God and despise their king, and as their writings also affirm, it is their God who rules them, | Open Subtitles | مولاى, كما أعتقد فإننى أملك دليل واضح بأن اليهود شعب خائن الذين شرفوا إلههم على ملكهم |
| So, whenever anyone in Egypt saw a red car, they knew that their king was about. | Open Subtitles | لذلك، عندما أي شخص في مصر شاهد سيارة حمراء، كانوا يعلمون أن ملكهم كان على وشك. |
| I spared their king as an example to the other tribes so they can see what we do to our enemies. | Open Subtitles | اجتنبت ملكهم ليكون عبرة للقبائل الأخرى حتى يتمكنوا من رؤية ما نفعله بأعدائنا |
| Believing their king had no interest in justice, they took justice into their own hands. | Open Subtitles | ظناً أن ملكهم ليس لديه إهتمام في تحقيق العدالة، فأخذوا العدالة بأيديهم |
| If they lie to save themselves, they'll be committing perjury in front of their king. They could be executed. | Open Subtitles | إذا كذبوا لإنقاذ أنفسهم سيحنثون باليمين زوراً أمام ملكهم قد يُنفذ عليهم حد الإعدام |
| They're brutes, but they would never dare kill their king. | Open Subtitles | إنهم متوحشون، لكنهم لن يجرؤ على قتل ملكهم. |
| My court became anxious, worried they might lose their king rather than gain the mystery of the gods. | Open Subtitles | المجلس أصبحوا أكثر حرصاً قلقين من أن يفقدوا ملكهم وأن يكسبواَ شيئاً من الالهة |
| I hardly seem to be mourning my husband, their king. | Open Subtitles | فبالكاد أبدو وكأنني في حداد على زوجي ملكهم. |
| Maybe I'd capture their king later. | Open Subtitles | ربما اخذ ملكهم اسيرا في وقت لاحق عوضا عنه |
| their king was an absolute monarch who insisted that his power came from God and expected the Church to agree. | Open Subtitles | وكان ملكهم ملكٌ إستبدادي يصر على أن سلطته مُستمدة من الرب مفترضًا تأييد الكنيسة له |
| The people, your people, do not wish to see their king with the daughter of a blacksmith. | Open Subtitles | الناس ، اناسكَ لايودونَ رؤية ملكهم مع إبنة حداد |
| The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. | Open Subtitles | الرجال سيقاتلون بشكلٍ أقوى إذا رأو ملكهم يقاتل بجانبهم عوضًا من أن يختبئ خلف ثوب أمه. |
| A fine, subtle distinction, but a difficult task, for the Jewish people are very loyal to their king. | Open Subtitles | هذا أمر جيد, لكنها مهمة صعبة لأن اليهود مخلصين جداً لملكهم |
| To some... to those who care about their king. | Open Subtitles | للبعض، لهؤلاء الذين يهتمون بملكهم |