"their names from" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسمائهم من
        
    • اسميهما من
        
    • أسماءهم من
        
    On the issue of sanctions, he said the implementation of measures must continue, but that members should welcome those who were beginning to cooperate for peace by removing their names from the consolidated sanctions list. UN وفيما يتعلق بمسألة الجزاءات، قال إن تنفيذ التدابير يجب أن يستمر لكن ينبغي للأعضاء أن يرحبوا بمن أصبحوا يبدون التعاون من أجل السلام، وذلك عن طريق شطب أسمائهم من قائمة الجزاءات الموحدة.
    So long as voting on it had not commenced, they still had the right to withdraw their names from the list of sponsors. UN غير أنهم يحتفظــون بحقهم في سحب أسمائهم من قائمة المشتركين في تقديمه، ما دام التصويت لم يبدأ.
    He's stealing the identity of corpses, getting their names from the obituary columns. Open Subtitles إنه يسرق هوية الموتى. يحصل على أسمائهم من على أعمدة النعي بالصحف.
    I should like to remind members that, as announced earlier by the representatives of the Sudan and Uganda, two candidates have decided to withdraw their names from the list of candidates: Mr. Babiker Zain Elabideen Elbashir of the Sudan and Mr. Daniel David Ntanda Nsereko of Uganda. UN وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأنه، استنادا إلى إعلاني ممثلي أوغندا والسودان في وقت سابق، قرر مرشحان سحب اسميهما من القائمة والمرشحين هما، السيد دانييل د. ن.
    The President: Members have heard the statements made by the representative of Mali that Mr. Cheick Traoré and by the representative of Lesotho that Mr. Winston Churchill Matanzima Maqutu have decided to withdraw their names from the list of candidates established by the Security Council. UN لقد استمع الأعضاء إلى البيان الذي أدلى به السيد ممثل مالي والبيان الذي أدلى به ممثل ليسوتو ومفادهما أن السيدين تشيك تراوري ووينستون تشرشل ماتانزيما ماكوتو قد قررا سحب اسميهما من قائمة المرشحين التي وضعها مجلس الأمن.
    However, the Committee removed their names from the List on 22 December 2010. UN غير أن اللجنة سحبت أسماءهم من القائمة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Taliban conditions for peace -- the withdrawal of foreign forces, the release of prisoners, and the removal of their names from the sanctions list -- suggest that sanctions matter. UN وتوحي الشروط التي وضعتها حركة طالبان لتحقيق السلام، وهي انسحاب القوات الأجنبية والإفراج عن السجناء وشطب أسمائهم من قائمة الجزاءات، بتأثير الجزاءات.
    On a more individual level, symbolic reparation could also mean assistance to individuals in obtaining death certificates and finalizing outstanding legal matters, or clearing their names from criminal records. UN وعلى الصعيد الفردي، يمكن أن يعني التعويض الرمزي أيضاً تقديم مساعدة إلى الأفراد في الحصول على شهادات الوفاة وإنهاء المسائل القانونية العالقة أو شطب أسمائهم من السجلات الجنائية.
    Switzerland reported that several individuals requested the removal of their names from the list and initiated the delisting procedure according to the Committee's guidelines. UN وأفادت سويسرا أن عدة أشخاص طلبوا إزالة أسمائهم من القائمة وأنها بدأت إجراءات إزالة أسمائهم من القائمة وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    This is rightly regarded as a significant achievement by the Government, but the Committee is concerned that when listed Taliban join the programme, a submission to remove their names from the List, with the necessary supporting argument, must be made and agreed by the Committee before the sanctions against them are lifted. UN ويعتبر هذا بحق بمثابة إنجاز كبير من إنجازات الحكومة، وإن كان ثمة شاغل لدى اللجنة، حيث ينبغي عند انضمام بعض أعضاء الحركة المدرجين بالقائمة إلى البرنامج أن يقدم طلب بشطب أسمائهم من هذه القائمة، مع توفير ما يلزم من حجج داعمة في هذا الصدد، حتى توافق اللجنة على هذا الطلب، وذلك قبل رفع الجزاءات عنهم.
    3.3 The authors further submit that they did not lodge a complaint under paragraph 82 of Act C of 1997 on Electoral Procedure regarding the deletion of their names from the electoral register. UN 3-3 ويُؤكد أصحاب البلاغ كذلك أنهم لم يقدموا شكوى بموجب الفقرة 82 من القانون 100 لعام 1997 المعني بإجراءات الانتخابات، بشأن شطب أسمائهم من سجل الناخبين.
    I got their names from a hacker collective called Everyone. Open Subtitles أخذت أسمائهم من مجوعة مُقرصنين يُسموا ب(الجميع)
    The representative of Turkey announced that Mr. Cenk Alp Durak (Turkey), Mr. Aykut Kiliç (Turkey) and Ms. Ayla Songor (Turkey) had decided to withdraw their names from the list of candidates. UN وأعلن ممثل تركيا أن السيد جنك الب دوراك (تركيا) والسيد ايكوت كليج (تركيا) والسيدة ايلا سونغور (تركيا) قرروا سحب أسمائهم من قائمة المترشحين.
    30. Of the 142 individuals currently listed in the Taliban section of the Consolidated List, six have been reported deceased and at least 19 have been officially recognized as reconciled by the Afghan authorities, although so far without sufficient evidence to convince the Committee to remove their names from the List. UN 30 - أفادت التقارير أنه من بين 142 فردا مدرجة أسماؤهم حاليا في القائمة في إطار الفرع المتعلق بحركة الطالبان في القائمة الموحدة، لقي ستة أفراد حتفهم وأن 19 فردا اعترفوا رسميا بأن السلطات الأفغانية قد عقدت مصالحة معهم، وإن كانت لا تتوفر حتى الآن دلائل كافية لإقناع اللجنة برفع أسمائهم من القائمة.
    On the other hand, the removal of their names from the Consolidated List is one of the key demands of the Taliban, along with the release of prisoners and the withdrawal of foreign troops. UN ومن ناحية أخرى، فإن شطب أسمائهم من القائمة الموحدة() هو أحد المطالب الرئيسية لحركة الطالبان، إلى جانب الإفراج عن السجناء وانسحاب القوات الأجنبية.
    The President announced that he had been informed that Mr. Teimuraz Bakradze (Georgia), Mr. Emile Francis Short (Ghana) and Mr. Xenofon Ulianovschi (Republic of Moldova) had decided to withdraw their names from the list of candidates established by the Security Council. UN وأعلن الرئيس بأنه أُبلغ بأن السيد تيموراز باكرادجيه (جورجيا)، والسيد إميل فرانسيس شورت (غانا)، والسيد زينوفون يوليانوفسكي (جمهورية مولدوفا) قد قرروا سحب أسمائهم من قائمة المرشحين التي وضعها مجلس الأمن.
    The observer of Switzerland announced that Mr. Dick F. Marty (Switzerland) and Mr. Robert Roth (Switzerland) had decided to withdraw their names from the list of candidates. UN وأعلن الممثل عن سويسرا أن السيد ديك ف. مارتي (سويسرا) والسيد روبرت روث (سويسرا) قررا سحب اسميهما من قائمة المترشحين.
    But non-organized crowds eventually eclipsed structured groups, becoming a dominant force in Lebanese politics. In fact, Lebanon’s two competing political coalitions, the March 8 alliance and the March 14 alliance, take their names from major crowd gatherings that occurred on those dates in 2005. News-Commentary ولكن الحشود غير المنظمة حجبت في نهاية المطاف المجموعات المنظمة، فتحولت إلى قوة مهيمنة على السياسة اللبنانية. والواقع أن التحالفين السياسيين المتنافسين في لبنان، تحالف الثامن من آذار، وتحالف الرابع عشر من آذار، يستمدان اسميهما من حشود هائلة تجمعت في هذين التاريخين من عام 2005.
    3. Mr. Enkhsaikhan (Mongolia) said that Botswana, India, Solomon Islands and Tajikistan had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/52/L.15/Rev.1 and that Mauritania and Pakistan had withdrawn their names from the list of sponsors. UN ٣ - السيد إنخسايخان )منغوليا(: قال إن بوتسوانا، وجزر سليمان، وطاجيكستان، والهند، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1، وإن باكستان وموريتانيا سحبتا اسميهما من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Burundi announced that Mr. André Ntahomvukiye (Burundi) and Mr. Zacharie Rwamaza (Burundi) had decided to withdraw their names from the list of candidates. UN وأعلن ممثل بوروندي أن السيد أندري نتاهومفوكي (بوروندي) والسيد زكريا روامازا (بوروندي) قررا سحب اسميهما من قائمة المترشحين.
    The representative of Italy announced that Mr. Roberto Bellelli (Italy) and Ms. Flavia Lattanzi (Italy) had decided to withdraw their names from the list of candidates. UN وأعلن ممثل إيطاليا أن السيد روبرتو بيليلي (إيطاليا) والسيدة فلافيا لاتانشي (إيطاليا) قررا سحب اسميهما من قائمة المترشحين.
    As a result of listing, several financiers have changed their behaviour, even to the extent that the Committee has removed their names from the List. UN وقد أدى وضع هذه القوائم إلى تغيير العديد من الممولين لسلوكهم، وقد ذهب ذلك حتى إلى حد جعل اللجنة ترفع أسماءهم من القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus