Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. | UN | ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين. |
The COP should invite affected country Parties to integrate and prioritize their national action programmes (NAPs) into their national development plans. | UN | ينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف البلدان الأطراف المتأثرة إلى إدراج برامج عملها الوطنية في خططها الإنمائية الوطنية ومنحها الأولوية. |
Some countries have already started the implementation of their national action programmes, while others have designated national focal points. | UN | وبدأت بعض البلدان تنفيذ برامج عملها الوطنية بينما عينت بلدان أخرى جهات وصل وطنية. |
Most countries intend to develop specific indicators for desertification in the framework of their national action programmes. | UN | وعقدت معظم البلدان العزم على صياغة مؤشرات خاصة بالتصحر في إطار برامج عملها الوطنية. |
There were also calls upon parties to incorporate a gender dimension in the implementation of their national action programmes and in other relevant frameworks or environmental strategies. | UN | ووجهت نداءات أيضاً إلى الأطراف لإدراج البعد الجنساني في تنفيذ برامج العمل الوطنية الخاصة بها وفي الأطر ذات الصلة الأخرى أو الاستراتيجيات البيئية. |
3. Affected developing country Parties, taking into account their capabilities, undertake to mobilize adequate financial resources for the implementation of their national action programmes. | UN | ٣- تتعهد اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، واضعة قدراتها في الحسبان، بتعبئة موارد مالية كافية من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية لديها. |
Many countries are engaged in the elaboration of their national action programmes. | UN | ويقوم عدد كبير من البلدان بإعداد برامج عملها الوطنية. |
Encourages the country Parties to consider and use, as appropriate, the final report of the Group of Experts in the implementation of their national action programmes. | UN | يشجع البلدان الأطراف على النظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء واستخدامه، بحسب الاقتضاء، في تنفيذ برامج عملها الوطنية. |
Some reports also mention support for efforts by affected countries to update their national action programmes. | UN | وتشير بعض التقارير أيضا إلى أنه يتم دعم جهود البلدان المتأثرة لاستيفاء برامج عملها الوطنية. |
Many of the affected Parties have prepared their national action programmes (NAPs). | UN | وقام العديد من الأطراف المتأثرة بإعداد برامج عملها الوطنية. |
This money will be available to African States for technical assistance and advice in setting up their national action programmes. | UN | وستتاح هذه اﻷموال للدول الافريقية ﻷغراض المساعدة والمشورة التقنية في وضع برامج عملها الوطنية. |
17. Under OO 2, the secretariat increased support to affected countries in aligning their national action programmes (NAPs) with The Strategy. | UN | 17- في إطار الهدف التنفيذي 2، زادت الأمانة دعم البلدان المتأثرة في مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية. |
37. The GM also supported 12 countries and one subregion in developing and/or revising their national action programmes (NAPs) and SRAPs to be in accordance with The Strategy, taking appropriate financing aspects into consideration. | UN | 37- ودعمت الآلية العالمية أيضاً 12 بلداً ومنطقة دون إقليمية واحدة في وضع و/أو تنقيح برامج عملها الوطنية وبرامج عملها دون الإقليمية لتكون مطابقة للاستراتيجية، مع مراعاة جوانب التمويل المناسبة. |
· Assistance to country Parties to facilitate the alignment of their national action programmes (NAPs) with The Strategy as regards operational objective 5 and the integration of NAP priorities into overall national development and sectoral plans; | UN | مساعدة البلدان الأطراف على تيسير مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 وإدراج أولويات برامج العمل الوطنية في البرامج الإنمائية الوطنية والقطاعية العامة؛ |
(ii) Many African countries, with support from development partners, are at different stages in developing their national action programmes to combat desertification; | UN | ' 2` وصل العديد من البلدان الأفريقية التي يدعمها شركاء في التنمية إلى مراحل مختلفة من وضع برامج عملها الوطنية لمكافحة التصحر؛ |
Many affected countries that are Parties to the Convention have elaborated their national action programmes (NAPs) to combat desertification, and are now in the process of implementing them. | UN | وقد قام العديد من البلدان المتأثرة الأطراف في الاتفاقية بإعداد برامج عملها الوطنية لمكافحة التصحر، وهي الآن في طور تنفيذها. |
Only three reporting NM countries adopted their national action programmes (NAPs) and are implementing them. | UN | ومن أصل بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط التي قدمت تقاريرها، هناك ثلاثة بلدان فقط اعتمدت برامج عملها الوطنية وشرعت في تنفيذها. |
The first issue does not really fit into the mission of the CST, as the Parties have little to carry home for the implementation of their national action programmes. | UN | والموضوع الأول لا يدخل، في الواقع، ضمن نطاق مهمة لجنة العلم والتكنولوجيا، لأن الأطراف لن تعود إلى بلدانها بالشيء الكثير لتنفيذ برامج عملها الوطنية. |
IFAD For several years IFAD has provided both financial and substantial support to countries, in developing their national action programmes. | UN | قدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، طوال عدة سنوات، كلا من الدعم المالي والمادي للبلدان من اجل وضع برامج عملها الوطنية. |
4.1 To highlight the need for all countries in the region to implement or update their national action programmes. | UN | ٤-١ إبراز ضرورة قيام جميع بلدان المنطقة بوضع أو استكمال برامج العمل الوطنية الخاصة بها. |
46. Governments were requested to raise their national action programmes to the strategic framework level and mainstream advanced efforts to combat desertification. | UN | 46 - وطُلب إلى الحكومات أن ترفع مستوى برامج العمل الوطنية الخاصة بها بحيث ترقى إلى مستوى الإطار الاستراتيجي وأن تعمم الجهود المتطورة من أجل مكافحة التصحر. |
3. Affected developing country Parties, taking into account their capabilities, undertake to mobilize adequate financial resources for the implementation of their national action programmes. | UN | ٣ - تتعهد اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، واضعة قدراتها في الحسبان، بتعبئة موارد مالية كافية من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية لديها. |
27. At the national level, all countries have designated national focal points and are at various stages of development or implementation of their national action programmes. | UN | 27- على الصعيد الوطني، حددت جميع البلدان جهات الوصل الوطنية وهي في مراحل مختلفة من وضع أو تنفيذ برنامج عملها الوطني. |