"their national contexts" - Traduction Anglais en Arabe

    • ظروفها الوطنية
        
    • سياقاتها الوطنية
        
    • لسياقاتها الوطنية
        
    • أطرهم الوطنية
        
    • وفقاً لأوضاعها الوطنية
        
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلاً عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلا عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلا عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    States might consider including the concept of xenophobia in their domestic legislation to combat violence and discrimination in their national contexts. UN وقد تنظر الدول في إدراج مفهوم كره الأجانب في تشريعاتها المحلية بغية مكافحة العنف والتمييز في سياقاتها الوطنية.
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلا عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلا عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    States parties should intensify, within their national contexts, such efforts especially with regard to all facets of education at all levels as well as all facets and levels of training, employment and representation in public and political life. UN وينبغي للدول الأطراف أن تكثف في حدود ظروفها الوطنية هذه الجهود، ولا سيما فيما يتعلق بجميع أوجه التعليم على جميع الصعد فضلا عن جميع أوجه وصعد التدريب والعمالة والتمثيل في الحياة العامة والحياة السياسية.
    45. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ٤٥ - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي أعدها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى ذلك ضروريا؛
    45. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ٤٥ - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي أعدها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى ذلك ضروريا؛
    45. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ٤٥ - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي أعدها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى ذلك ضروريا؛
    " 35. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN " 35 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي وضعها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى في ذلك ضرورة؛
    37. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 37 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي وضعها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى في ذلك ضرورة؛
    32. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 32 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي وضعها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى في ذلك ضرورة؛
    " 39. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ' ' 39 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي وضعها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى في ذلك ضرورة؛
    43. Encourages Member States to take relevant measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deem it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 43 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة وبما يلائم ظروفها الوطنية من أجل ضمان نشر معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واستخدامها وتطبيقها، بما في ذلك النظر في الأدلة والكتيبات التي وضعها وأصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونشرها عندما ترى في ذلك ضرورة؛
    Some States had developed human rights indicators and adapted them to their national contexts, and those good practices would eventually be shared. UN وأشارت إلى أن بعض الدول وضعت مؤشرات لحقوق الإنسان وكيفتها مع سياقاتها الوطنية وسيجري في نهاية المطاف تقاسم هذه الممارسات الفاضلة.
    The Governing Council, in its resolution 22/8, requested UN-Habitat to develop, in coordination with the Habitat Agenda partners, training instruments and to assist interested Governments to adapt the guidelines to their national contexts. UN وطلب مجلس الإدارة في قراره 22/8 إلى موئل الأمم المتحدة أن يضع بالتنسيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل، أدوات تدريبية وأن يساعد الحكومات المهتمة على تكييف المبادئ التوجيهية مع سياقاتها الوطنية.
    626. Technical support was provided to enable 10 developing countries to adapt international guidelines on decentralization and access to universal basic services within their national contexts. UN 626 - وقُدِّم الدعم التقني إلى 10 بلدان نامية بهدف تمكينها من التكيف مع المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تطبيق اللامركزية وتسهيل سبل الحصول على الخدمات العامة الأساسية ضمن سياقاتها الوطنية.
    However, some delegations found quota systems advantageous in their national contexts. UN بيد أن بعض الوفود رأى أن نظم الحصص مفيدة في أطرهم الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus