Many African countries had taken positive steps to integrate the goals of NEPAD into their national development programmes. | UN | وقد اتخذ كثير من البلدان الأفريقية خطوات إيجابية لإدماج أهداف النيباد في برامجها الإنمائية الوطنية. |
Six countries among which three African countries, namely Cape Verde, Ethiopia and Ghana, voluntary presented their national development programmes for review. | UN | وقد تطوعت ستة بلدان ، من بينها ثلاثة بلدان أفريقية، هي: إثيوبيا والرأس الأخضر وغانا، بتقديم برامجها الإنمائية الوطنية لاستعراضها. |
They were frequently excluded from official development assistance, to the detriment of their national development programmes and the achievement of the MDGs. | UN | فهذه البلدان كثيرا ما تُستبعد من المساعدة الإنمائية الرسمية، على حساب برامجها الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
This Conference, we hope, will provide guidelines for these critical measures to ensure continued growth in the economies of the least developed countries and to strengthen their national development programmes. | UN | ونأمل أن يوفر هذا المؤتمر المبادئ التوجيهية لهذه التدابير الهامة لضمان استمرار النمو في اقتصادات البلدان الأقل نموا وتعزيز برامجها الإنمائية الوطنية. |
Nonetheless, this should not prevent countries from integrating the missing factors in their national development programmes in the framework of implementation of the Millennium Development Goals. | UN | غير أن ذلك، لا ينبغي أن يمنع البلدان من إدماج العوامل الناقصة في برامجها الإنمائية الوطنية في إطار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The exclusion of low and middle-income countries from official development assistance often had an impact on their national development programmes and their ability to achieve the Millennium Development Goals. | UN | واستبعاد البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل من المساعدة الإنمائية الرسمية كثيرا ما يؤثر على برامجها الإنمائية الوطنية وقدرتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
72. Mr. Chinade (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, said that many African countries had taken steps to integrate the goals and strategies of NEPAD into their national development programmes. | UN | 72 - السيد شيناد (نيجيريا): تكلم باسم المجموعة الأفريقية فقال إن كثيراً من البلدان الأفريقية اتخذ خطوات لإدماج أهداف واستراتيجيات النيباد في برامجها الإنمائية الوطنية. |
SADC Governments had incorporated the goals of " A World Fit for Children " into their national development programmes and poverty reduction strategies, and were continuously working to achieve the goals of the Millennium Declaration. | UN | وقال إن حكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي قد أدرجت أهداف " عالم صالح للأطفال " في برامجها الإنمائية الوطنية واستراتيجياتها للحد من وطأة الفقر، وهي تعمل بشكل مستمر على إنجاز الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |