"their possessions" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممتلكاتهم
        
    • ممتلكاتها
        
    • بممتلكاتهم
        
    • أمتعتهما
        
    • أملاكهم
        
    • ممتلكاتهن
        
    • ما يملكونه
        
    The displaced are often forced to flee instantaneously, losing their possessions and land, and separated from family and communities. UN ويجبر المشردون في كثير من الأحيان على الفرار على الفور وفقد ممتلكاتهم وأراضيهم والانفصال عن أسرهم ومجتمعاتهم.
    Tens of thousands are still missing; hundreds of thousands have lost all their possessions and been rendered homeless. UN فلا يزال مئات الآلاف في عِداد المفقودين؛ وقد فقد مئات الآلاف جميع ممتلكاتهم وأصبحوا بلا مأوى.
    The displaced are often forced to flee instantaneously, thereby losing their possessions and land, and becoming separated from family and communities. UN وكثيرا ما يرغم المشردون على الفرار على الفور، مما يجعلهم يفقدون ممتلكاتهم وأراضيهم، ويصبحون منفصلين عن الأسرة والمجتمع المحلي.
    When the Committee met with him, his family still had not been able to locate their possessions. UN وحين التقت اللجنة به، لم تكن أسرته قد تمكنت بعد من تحديد مكان ممتلكاتها.
    Consequently, their right to the peaceful enjoyment of their possessions guaranteed by article 1 of Protocol No. 1 has been denied by Armenia and by those for whom Armenia bears international responsibility. UN وبناءً عليه، فقد حرمتهم أرمينيا، ومن تتحمل أرمينيا المسؤولية الدولية عن أفعالهم، من حقهم في التمتع السلمي بممتلكاتهم الذي تكفله لهم المادة 1 من البرتوكول 1.
    If they did not find the rebels, they would jointly take it out on the inhabitants of the collines by killing them, looting their possessions or burning their houses. UN وإذا لم يجدوا المتمردين، يقومون معاً بالهجوم على سكان التلال، من أجل قتلهم ونهب ممتلكاتهم أو إحراق مساكنهم.
    The majority of the forcibly deported population left behind all their possessions as they left their dwelling houses. UN وقد ترك غالبية هؤلاء السكان المبعدين قسرا وراءهم جميع ممتلكاتهم وهم يغادرون ديارهم.
    Thousands of families had also been forcibly removed from their homes and their possessions seized. UN وقد طُرد آلاف الأسر بالقوة من ديارهم وصودرت ممتلكاتهم.
    The camp was reportedly looted and the IDPs were robbed of their possessions. UN ويُزعم أن المخيم تعرض للنهب وأن المشردين داخلياً قد سُلبت ممتلكاتهم.
    NKF also submitted three personal property packing lists which were compiled by the employees who allegedly lost their possessions. UN كما قدمت الشركة ثلاث قوائم خاصة بتعبئة الممتلكات الشخصية أعدها الموظفون الذين يُدعى أنهم فقدوا ممتلكاتهم.
    In that case, they can take all their possessions. UN ولهم عندئذ أن يحملوا ما طاب لهم من ممتلكاتهم.
    Earthers, Martians, they see us as their possessions. Open Subtitles الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم
    When a cult member dies, they leave their possessions to the cult. Open Subtitles ،عندما يموت عضو منهم يتركون ممتلكاتهم للجماعة الدينية
    It's a bad sign when people start giving their possessions away. Open Subtitles إنه لنذير سيء عندما يبدأ الناس بمنح ممتلكاتهم
    You are just frauds who take advantage of the simple nature of others to steal their possessions. Open Subtitles إنك مخادع إستغل الطبيعة البسيطة للآخرين لتسرق ممتلكاتهم
    And to plunder all of their possessions for the sake of the crown. Open Subtitles والإستيلاء على جميع ممتلكاتهم لصالح التاج الملكي
    They thought you wanted to force them out of their house so your accomplices could go in and steal their possessions. Open Subtitles ظنواأنكأردتأنتخرجهممنالمنزل .. ليتمكن شركاؤك من سرقة ممتلكاتهم
    It has been determined with certainty that six of the museums were completely pillaged by the occupying forces and their possessions taken away to an unknown location. UN وقد تأكد علـى نحــو قاطـع أن ستة من المتاحف قد نهبت بالكامل بواسطة القوات المحتلة، وأن ممتلكاتها أخذت الى موقع غير معروف.
    - Yeah, as have I, from my friends, about angry Negroes who kill the owners of safe houses and then make away with their possessions. Open Subtitles -أجل، كما سمعت بدوري من أصدقائي، حول زنوج غاضبين يقتلون ملاك المزارع التي تأويهم، ويفرون بممتلكاتهم
    2.1 In April 1989, two Swedish tourists were murdered and their possessions were stolen in New Zealand. UN 2-1 قتل سائحان سويديان في نيسان/أبريل 1989 وسرقت أمتعتهما في نيوزيلندا.
    Should they sit and wait for Gage and his savages to rob them of their home, their possessions, their very lives? Open Subtitles أقل من خمسة أميال عن الأمبراطورية البريطانية ينتظرون متى يسرقونهم من منزلهم و وطنهم أملاكهم و حياتهم ذاتها ؟
    They are subjected to sexual abuse and violence by their male counterparts, their possessions are taken from them when their husbands die and they are forced into marriage in deference to local habits and customs. UN وتقعن ضحايا الاعتداءات والعنف الجنسي من قبل الرجال، كما تُصادر ممتلكاتهن عند وفاة أزواجهن أو تقعن ضحية الزواج القسري بحسب ما تمليه العادات والتقاليد.
    Villagers who were discovered hiding in the jungle after a relocation order had their possessions destroyed, including all their food, to deny them the possibility to survive there. UN أما من كان يُكتشَف اختباؤه من القرويين في الأدغال بعد صدور أمر بالمغادرة، فكانت تدمَّر ممتلكاتهم، بما في ذلك كل ما يملكونه من أغذية، لحرمانهم من إمكانية البقاء هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus