"their public duties" - Traduction Anglais en Arabe

    • بواجباتهم العامة
        
    • واجباتهم العامة
        
    • واجباتها العامة
        
    It called on political parties and their respective members to respect the Constitution and the law, and strongly urged government officials to conduct themselves in a professional manner while carrying out their public duties. UN ودعا البيان الأحزاب السياسية، وأعضاء تلك الأحزاب، إلى احترام الدستور والقانون وحث موظفي الحكومة بقوة على انتهاج سلوك مهني أثناء قيامهم بواجباتهم العامة.
    The Act on Preventing Conflict of Interest had been enacted in October 2003 (with amendments on 5 July 2004) with a view to complementing other criminal regulations and resolving conflicts of interest arising from situations where public officials had a private interest that affected or could affect impartiality in the performance of their public duties. UN وسُنّ قانون منع تنازع المصالح في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (وأدخلت عليه تعديلات في 5 تموز/يوليه 2004) بغية استكمال قوانين جنائية أخرى وتسوية تنازع المصالح الناشئ عن الحالات التي تكون فيها للمسؤولين الحكوميين مصالح خاصة تؤثر، أو من شأنها أن تؤثر، في نـزاهة أداء واجباتهم العامة.
    The police and the military are often used to promote these illegal purposes and thus forced into the betrayal of their public duties. UN وكثيراً ما تستخدم الشرطة والجيش لتعزيز هذه الأغراض غير الشرعية وبذلك ترغم على خيانة واجباتها العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus