"their studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراستهم
        
    • دراساتهم
        
    • دراستهن
        
    • دراساتهن
        
    • دراساتها
        
    • تعليمهم
        
    • دراساتهما
        
    • دراسته
        
    • عن الدراسة
        
    • بدراساتهم
        
    • تعليمهن
        
    • لدراستهم
        
    • من دراسات
        
    • لدراساتهم
        
    Without the certificate, they could not continue their studies. UN وبدون هذه الشهادة، لا يمكن لهم مواصلة دراستهم.
    Moreover, teenage parents could not be coerced to continue their studies, because it was up to each individual to decide. UN ومن جهة أخرى، لا يمكن إرغام الوالدين المراهقين على استئناف دراستهم لأن القرار في هذا الشأن يعود لهم.
    In 1994, four students are expected to complete their studies. UN ويتوقع أن ينهي ٤ طلاب دراساتهم في عام ١٩٩٤.
    The scholarships will also cover 500 East Timorese students who are already continuing their studies in Indonesia. UN وستشمل المنح الدراسية أيضا 500 طالبا من تيمور الشرقية لا يزالون يواصلون دراساتهم في إندونيسيا.
    Twenty other women are pursuing their studies there at present. UN وهناك 20 امرأة أخرى يتابعن دراستهن في الوقت الحاضر.
    Even fewer women continue their studies for a doctor's degree. UN بل أن أعدادا أقل من النساء يواصلن دراساتهن لنيل درجة الدكتوراه.
    University students who completed their studies, by field of study UN عدد طلاب الجامعة الذين أتموا دراستهم حسب مجال الدراسة
    their studies of anatomy were so sophisticated that they remained in use by Muslim and European physicians for 600 years. Open Subtitles لقد كانت دراستهم فى علم التشريح معقدة حتى أن دراساتهم ظلت تستخدم من قبل المسلمين والأوروبيين لستمائة عام
    Majority of these Universities introduced evening programs, which help different workers to pursue their studies. UN وتقدم غالبية هذه الجامعات دروساً ليلية، مما يساعد مختلف العمال على متابعة دراستهم.
    To establish Centres of Excellence for special needs students who excel in their studies. UN إنشـاء مـراكز امتيـاز للطلبـة مـن ذوي الاحتياجات الخاصة المتفوقين في دراستهم.
    Some of these students used these bursaries to return to Indonesia to compete their studies. UN واستخدم بعض هؤلاء الطلبة هذه المنح المالية للعودة إلى إندونيسيا لتكملة دراستهم.
    Higher education students rarely abandon their studies because they believe it is foundation for their future careers. UN نادراً ما يترك طلاب الدراسات العليا دراساتهم لأنهم يؤمنون بأنها أساس لحياتهم الوظيفية في المستقبل.
    Researchers need to shape their studies and present their results cautiously. UN وعلى الباحثين أن يتوخوا الحذر في إعداد دراساتهم وتقديم نتائجها.
    Yet many were obliged to leave their studies in order to generate an income. UN بيد أن كثيرين مضطرون لترك دراساتهم بغية الحصول على دخل.
    It is impossible to teach or for students to concentrate on their studies when they have to run back and forth to the shelters. UN والتدريس مستحيل، ومن المتعذر على الطلاب أن يركزوا على دراساتهم فيما يضطرون إلى أن يهرعوا جيئة وذهاباً نحو الملاجئ.
    Lastly, the Government should indicate whether it had succeeded in establishing measures to allow pregnant teenagers to continue their studies. UN وأخيرا ينبغي أن تبين الحكومة ما إذا كانت قد نجحت في وضع تدابير للسماح للمراهقات الحوامل بمتابعة دراستهن.
    Special schools have been set up for women and girls who are unable to finish their studies. UN وعلاوة على ذلك، أنشئت مراكز نسائية لاستقبال النساء والبنات اللائي لم يتمكنّ من متابعة دراستهن.
    Also, far fewer women take the national trade tests after completing their studies. UN كذلك فإن عدداً قليلاً جداً من النساء يتقدمن لاختبار التجارة الوطنية بعد استكمال دراساتهن.
    Since then, several Secretariat units have submitted studies and others have commenced work on their studies for the volume. UN ومنذ ذلك الحين، قدمت وحدات عديدة تابعة للأمانة العامة دراسات، وشرعت وحدات أخرى في إعداد دراساتها للمجلد.
    upper secondary schools; however, a number of students do not finish upper secondary education at the age intended for education at that school level, but in many cases resume their studies later. UN غير أن عددا من التلاميذ لا ينهون تعليمهم الثانوي العالي في السن المستهدفة للتعليم في ذلك المستوى الدراسي، إلا أنهم يستأنفون في كثير من الأحيان دراستهم في وقت لاحق.
    Two successful candidates, selected from among 38 qualified applicants, began their studies at the Institute in November 2011. UN وبدأ مرشحان ناجحان، اختيرا من بين 38 متقدما مؤهلا، دراساتهما في المعهد في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The number of children with disabilities enrolled in secondary and tertiary education increases each year, many of them excel in their studies. UN وعدد الأطفال ذوي الإعاقة المقيدين بمدارس التعليم الثانوي وما بعد الثانوي يزداد سنوياً، ويتفوق عدد كبير منهم في دراسته.
    In schools, when water is needed, it is girls who are sent to fetch it, taking time away from their studies and play. UN وعندما يحتاج إلى الماء في المدارس غالبا ما ترسل البنات للبحث عنه مما يجعلهن يمضين وقتا إضافيا بعيدا عن الدراسة واللعب.
    Equivalence certificates are issued by the Department to help immigrants to persuade employers and professional associations to recognize their studies in other countries, and help them to obtain jobs that correspond to their qualifications and skills. UN فهي تصدر شهادات معادَلة لمساعدة المهاجرين على إقناع أصحاب العمل والرابطات المهنية بالاعتراف بدراساتهم في بلدان أخرى، ولمساعدتهم على الحصول على وظائف مطابقة لمؤهلاتهم ومهاراتهم.
    She was concerned at the dropout rate for adolescent girls and stressed that pregnant teenagers should be able to complete their studies. UN وأعربت عن قلقها إزاء معدل التسرب المدرسي في حالة المراهقات، وشددت على ضرورة أن تكمل المراهقات الحوامل تعليمهن.
    General secondary school graduates have received the right to enter institutions of higher learning immediately after completing their studies. UN وقد حصل خريجو المدارس الثانوية العامة على الحق في الالتحاق بمؤسسات التعليم الأعلى عقب استكمالهم لدراستهم فورا.
    For example, various special rapporteurs to the Commission on Human Rights and its Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights had used the standards and norms in their studies and reports. UN من ذلك مثلا أن عدداً من المقررين الخاصين للجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها قد استعملوا تلك المعايير والقواعد فيما أجروه من دراسات وأعدوه من تقارير.
    Students entering the UWI pay 15 per cent of the economic cost of their studies each semester, depending on the courses being pursued. UN ويدفع الطلبة الذين يدخلون جامعة وست إنديز 15 في المائة من التكلفة الاقتصادية لدراساتهم في كل فصل دراسي، بحسب الدورات التي يتبعونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus