"their tongues" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألسنتهم
        
    • ألسنتَهم
        
    • بألسنتهم
        
    Great, now you just got to put it under their tongues to get it right into their bloodstreams. Open Subtitles عظيم، يجب عليكما الآن وضعه تحت ألسنتهم لإدخاله مُباشرة إلى مجرى دمّهم.
    Ask the inmates here. They'll cut their tongues out before they talk. Open Subtitles اسأل السجناء هنا سيقطعون ألسنتهم قبل أن ينطقوا بحرف
    The romans used to kill flamingos just to eat their tongues. Open Subtitles الرومان اعتادوا قتل طيور النحام فقط لأكل ألسنتهم
    And when the storm passed, you cut out their tongues. Open Subtitles وعندما إنقشعت العاصفة، قطعت ألسنتهم جميعاً
    You know, cardiac victims don't usually bite their tongues off. Open Subtitles تَعْرفُ، ضحايا مرض القلب لا يعْضوا ألسنتَهم عادة .
    They carve their thoughts into bite-size pieces and hack their emotions down to a manageable size till their words are dulled to travel down their tongues. Open Subtitles وينحتون خواطرهم في شكل قطع صغيرة ويجزئون عواطفهم ليتمكنوا من التحكم بها حتى تكلّ كلماتهم من أن تُنطق بألسنتهم
    Plenty of girls who talked got burned with cigarettes... their tongues cut. Open Subtitles الكثير من الفتيات حرقاً بالسجائر قطعت ألسنتهم
    "And his kingdom was full of darkness, and they gnawed their tongues for pain." Open Subtitles و مملكته مُلِأت بالظُلمة و قضموا ألسنتهم لشدة العذاب
    When the people rose and revolted against him your father set their tongues cast them in flames. Open Subtitles عندما قام الشعب وتمرّد عليه قام والدكِ بربط ألسنتهم وحرقهم
    If they tried to feed on the organs when they were frozen, their tongues would stick. Open Subtitles إذا حاولوا إلتهام الأعضاء عندما كانت متجمدة، فستلتصق ألسنتهم.
    Cut out their tongues for making too much noise - you think this was some kind of a prostitution thing? Open Subtitles وتم قطع ألسنتهم لأنهم أحدثوا الكثير من الإزعاج هل تعتقد أن لهذا علاقة بالدعارة؟
    They've got bacteria that lives in special ducts under their tongues. Open Subtitles لديهم بكتريا تعيش في وريد خاص تحت ألسنتهم
    I believe the French have quite a bit of luck using their tongues. Open Subtitles أعتقد بأن الفرنسيين كانوا محظوظين بإستخدام ألسنتهم
    They've had their tongues cut out. - Why? Open Subtitles . هم لا يستطيعون الكلام ، سيدى . هم قطع ألسنتهم
    because the prisoners were brought to such horrible extremities that they were forced and reduced to sliding their tongues in these cavities to try and collect the pathetic amount of moisture gathered on the rock. Open Subtitles لأن السجناء وصلوا إلى حد القيام بمثل تلك الأفعال اليائسة والمرعبة فقد كانوا مُجبرين على تمرير ألسنتهم في تلك الشقوق
    While we were waiting for you guys, for these two snakes stuck their tongues at us, so we were disciplining them. Open Subtitles بينما نحن كنّا ننتظركم يا رجال هذان الأفعيين لصق ألسنتهم فينا لذا نحن كنّا نعاقبهم
    They use their tongues to deceive you. Venom is on their lips. Open Subtitles إنهم يستخدمون ألسنتهم لخداعك سُّمُّ الثعابين فوق شِفاههم
    'cause their tongues got stuck.. Open Subtitles لأن ألسنتهم مغلقة ولا يستطيعون فتحها
    They're gonna rile you so bad they'd make Gandhi wanna cut their tongues out. Open Subtitles سوف يغيظونكِ جدًا وسيجعلون "غاندي" يرغب بقطع ألسنتهم.
    They have sharpened their tongues like a serpent, adders' poison is under their lips. Open Subtitles لقد شحذ ألسنتهم كالحية، سم الأفاعي "تحت شفاههم.
    Slavs have great asses and can really use their tongues. Open Subtitles الصقلبيون عِنْدَهُمْ طياز عظيمةُ ويُمْكِنُهم حقاً إستعملْ ألسنتَهم.
    They're saying that they're sorry about grabbing us up with their tongues and all that. Open Subtitles يقولون بأنهم أسفون لأنهم قاموا بسحبنا الى أعلى بألسنتهم وكل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus