"their unpaid assessed contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اشتراكاتها المقررة غير المسددة
        
    • المبالغ غير المسددة من اشتراكاتها المقررة
        
    • اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة
        
    Multi-year payment plans were effective tools that helped Member States to reduce their unpaid assessed contributions. UN وتشكل خطط التسديد المتعددة السنوات أدوات فعالة لمساعدة الدول الأعضاء في الحد من اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
    Multi-year payment plans were effective tools that helped Member States to reduce their unpaid assessed contributions. UN وتمثل خطط التسديد المتعددة السنوات أدوات فعالة تساعد الدول الأعضاء على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
    Multi-year payment plans continued to be a viable means to help Member States to reduce their unpaid assessed contributions and to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN وأضاف أن خطط التسديد المتعددة السنوات لا تزال تشكل وسيلة مجدية متاحة للدول الأعضاء لمساعدتها على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة وإثبات التزامها بالوفاء بالتزاماتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    17. After reviewing the Secretary-General's report (A/57/65), the Committee agreed that Member States should be encouraged to submit multi-year payment plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 17 - بعد أن استعرضت اللجنة تقرير الأمين العام (A/57/65) وافقت على ضرورة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات، لتكون أداة مفيدة لخفض المبالغ غير المسددة من اشتراكاتها المقررة وطريقة تبرهن بها تصميمها على أداء التزاماتها المالية للمنظمة.
    Multi-year payment plans were effective tools that helped Member States to reduce their unpaid assessed contributions. UN وتشكل خطط التسديد المتعددة السنوات أدوات فعالة تساعد الدول الأعضاء على تقليل اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة.
    Such plans continued to be a viable means for Member States to reduce their unpaid assessed contributions and to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN وما زالت هذه الخطط تعد وسيلة مجدية بالنسبة للدول الأعضاء لتخفيض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ولبيان التزامها بالوفاء بمسؤولياتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    In that connection, it encouraged further efforts by the Member States in question to reduce their unpaid assessed contributions and urged the Central African Republic to submit and follow a multi-year payment plan. UN وقال إنه يود في هذا الصدد أن يحث الدول الأعضاء المعنية على بذل مزيد من الجهود لتخفيض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ويحث جمهورية أفريقيا الوسطى على تقديم خطة تسديد متعددة السنوات والتقيد بها.
    75. The Committee concluded that the system of multi-year payment plans, endorsed by the General Assembly in 2002, had made a positive contribution in encouraging and assisting Member States to reduce their unpaid assessed contributions and in providing a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 75 - خلصت اللجنة إلى أن نظام خطط التسديد المتعددة السنوات الذي حظي بتأييد الجمعية العامة عام 2002، ساهم بشكل إيجابي في تشجيع الدول الأعضاء ومساعدتها على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة وفي إتاحة فرصة أمامها من أجل التعبير عن التزامها بالوفاء بتعهداتها المالية إزاء الأمم المتحدة.
    With regard to multi-year payment plans (chap. IV), the Committee concluded that the system of multi-year payment plans continues to be a viable means available to Member States to assist them in reducing their unpaid assessed contributions and in providing a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات (الفصل الرابع)، خلصت اللجنة إلى أن نظام خطط التسديد المتعددة السنوات لا يزال يشكل وسيلة مجدية متاحة للدول الأعضاء لمساعدتها في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة وفي إيجاد سبيل لتبرهن على التزاماتها بالوفاء بالتزاماتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    63. The Committee concluded that, although results so far were mixed, the system of multi-year payment plans, endorsed by the General Assembly in 2002, had made a positive contribution in encouraging and assisting Member States to reduce their unpaid assessed contributions and in providing a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 63 - خلصت اللجنة إلى أنه رغم التفاوت في النتائج المحققة حتى الآن، فإن نظام خطط التسديد المتعددة السنوات، الذي أيدته الجمعية العامة عام 2002، قد أسهم بشكل إيجابي في تشجيع الدول الأعضاء ومساعدتها على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة وأتاح فرصة لها للتعبير عن تقيدها بأداء التزاماتها المالية إزاء الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General on multi-year payment plans at its sixty-second session in 2002, the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - وبعد أن نظرت لجنة الاشتراكات في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() في دورتها الثانية والستين المعقودة في 2002()، وافقت على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بواجباتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General on multi-year payment plans at its sixty-second session in 2002, the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - وبعد أن نظرت لجنة الاشتراكات في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() في دورتها الثانية والستين المعقودة في 2002()، وافقت على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بالتزاماتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General on multi-year payment plans at its sixty-second session in 2002, the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - ووافقت لجنة الاشتراكات، بعد النظر في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() في دورتها الثانية والستين عام 2002()، على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بواجباتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    With regard to multi-year payment plans (chap. IV), the Committee concluded that the system of multi-year payment plans continues to be a viable means available to Member States to assist them in reducing their unpaid assessed contributions and in providing a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN وفي ما يتعلق بخطط التسديد على سنوات متعددة (الفصل الرابع)، خلصت اللجنة إلى أن نظام خطط التسديد على سنوات متعددة لا يزال يشكل إحدى الوسائل المجدية المتاحة للدول الأعضاء لمساعدتها على خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ولتزويدها بطريقة لإظهار التزامها بالوفاء بما عليها من التزامات مالية تجاه الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General on multi-year payment plans at its sixty-second session, in 2002, the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() ووافقت لجنة الاشتراكات في دورتها الثانية والستين المعقودة في 2002()، على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بواجباتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General on multi-year payment plans at its sixty-second session, in 2002, the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات() ووافقت لجنة الاشتراكات في دورتها الثانية والستين المعقودة في 2002()، على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بواجباتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    2. After considering the report of the Secretary-General1 on multi-year payment plans at its sixty-second session in 2002,2 the Committee on Contributions agreed that Member States should be encouraged to submit such plans, which constitute a useful tool for reducing their unpaid assessed contributions and a way for them to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN 2 - ووافقت لجنة الاشتراكات، بعد النظر في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات(1) في دورتها الثانية والستين عام 2002(2)، على أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تلك الخطط، التي تشكل أداة مفيدة في خفض اشتراكاتها المقررة غير المسددة ووسيلة تبرهن بها على التزامها بالوفاء بواجباتها المالية تجاه الأمم المتحدة.
    Multi-year payment plans continued to be a viable means for Member States to reduce their unpaid assessed contributions and to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. UN وظلت خطط التسديد المتعددة السنوات تمثل وسيلة عملية لتمكين الدول الأعضاء من خفض قيمة اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة ومن إثبات التزامها بالوفاء بواجباتها المالية إزاء الأمم المتحدة.
    It also welcomed the use of the system of multi-year payment plans to assist Member States in reducing their unpaid assessed contributions. UN وأضافت أن وفد بلادها يرحب أيضا باستخدام نظام خطط الدفع المتعدد السنوات لمساعدة الدول الأعضاء في تخفيض اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus