"them to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • إياها
        
    • إياهم
        
    • اياهم
        
    • اياها
        
    • منهم لي
        
    • لهم بالنسبة لي
        
    • إيّاهما
        
    • أمرهم لي
        
    • أرسلهم لي
        
    Grandpa Mick gave them to me. I knew you'd be mad. Open Subtitles جدي أعطاني إياها كنت أعرف أن الأمر سيغضبك
    Take back your favor in defense of these people I seek, and relinquish them to me. Open Subtitles استعادة صالحك في الدفاع عن هذه الناس أسعى، والتخلي عن إياها.
    Well, maybe you could show them to me in person. Open Subtitles حسناً، لربما يمكنكِ أن تريني إياهم شخصياً
    I could tell that they were real the minute my ex gave them to me. Open Subtitles أمكنني معرفة أنهما حقيقيان لحظة أهداني إياهم زوجي السابق
    Well, that's not completely true, but you don't have to show them to me. Open Subtitles ذلك ليس صحيحاً كلياً لكن لا ضرورة لكي تريني اياهم
    Then they gave them to me in the car but I gave them to grandma because I didn't want them at all. Open Subtitles واعطوني اياها بالسيارة ولكني اعطيتها الى جدتي لاني لا اريدها بتاتاً
    The doctor that gives them to me, he says they're for stress, you know? Open Subtitles الدكتـور اللي أعطانـي إياها يقـول لإزالة الضغوط ، أتعلـم ؟
    I think I never gave your majesty cause to give them to me, since I am nothing and you are everything. Open Subtitles اعتقد أنني لم أقدم لسموك ما يدفعك لتمنحني إياها لأنني لا أعد شيئاً مقارنة بك
    He gave them to me to prove that he could pay me back. Open Subtitles أعطاني إياها ليثبت أن بإمكانه سداد الدين
    José, these are the books you have to write dedicatories for, and the owners will give them to me. Open Subtitles خوسيه، هذه هي الكتب التي عليك توقيع الإهداءات عليها أعطاني إياها أصحابها
    Look, if you think the antibiotics are a good idea, you can give them to me. Open Subtitles إن كنت ترى المضادات الحيوية فكرة جيدة فيمكنك أن تعطيني إياها
    Mom got Dad's season tickets in the divorce, so she gave them to me. Open Subtitles نعم حصلت أمي علي بطاقات أبي لهذا الموسم فأعطتني إياها
    She peeked at them when she handed them to me. Open Subtitles و نظرت إلى التذاكر عندما أعطتني إياهم
    My aunt Marion gave them to me for my 12th birthday. Open Subtitles عمّتي "ماريون" أعطتني إياهم في عيد مولدي الثاني عشر
    Actually, it was the police officer who "gave" them to me. Open Subtitles في الواقع، كان الضابط الذي "ناولني" إياهم.
    I name them after the man who gave them to me. Open Subtitles اسميتهم بعد الرجل الذي اعطاني إياهم
    The first person I fell in love with gave them to me. Open Subtitles اول شخص اشعر اني مغرمة معها اعطتني اياهم
    They'll still be in his name. They'll mail them to him, then he'll give them to me. Open Subtitles هم سيرسلوهم له بالبريد ثم هو سيعطيني اياهم
    Madison gave them to me.She takes them for her adhd. Open Subtitles ماديسون) أعطتني اياها , انها تأخذها بسبب ضعف الإستجابة)
    Christmas today is about cash flow, from them to me. Open Subtitles الكريسماس اليوم هو عبارة عن سريان للأموال منهم لي
    All right, one of my interns won them on the radio and she gave them to me. Open Subtitles كل الحق، واحدة من بلدي المتدربين فاز منهم على الراديو وأنها أعطت لهم بالنسبة لي.
    Now you have to show them to me. Open Subtitles يجب عليك أن تريني إيّاهما الآن
    Leave them to me. Open Subtitles ‫دعي أمرهم لي.
    If you have any problems with any students, send them to me. Open Subtitles إذا كان لديك أيّ مشاكل مع أيّ من الطلاب أرسلهم لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus