The special procedures also participate in various OSCE thematic activities. | UN | ويشارك أيضا القائمون على الإجراءات الخاصة في شتى الأنشطة المواضيعية التي تقوم بها المنظمة. |
Community-based interventions: thematic activities component | UN | التدخلات المجتمعية: عنصر الأنشطة المواضيعية |
This includes the integration of children's issues into relevant thematic activities across the United Nations system. | UN | وهذا التقدم يشمل إدماج مسائل الأطفال في الأنشطة المواضيعية ذات الصلة في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
13. In responding to the deliberations of Commission members, the Chief of the Science and Technology Branch emphasized the relationship that existed between thematic activities and the future work of the Commission. | UN | ١٣ - وردا على مداولات أعضاء اللجنة، أكد رئيس فرع العلم والتكنولوجيا العلاقة القائمة بين اﻷنشطة الموضوعية وعمل اللجنة في المستقبل. |
78. In this context, different thematic activities were organized in many parts of the country during the period under review, including awareness-raising initiatives, training sessions, workshops, media debates and media educational programmes. | UN | 78- وفي هذا السياق، نُظمت في مناطق عديدة من البلد، خلال الفترة قيد الاستعراض، أنشطة مواضيعية مختلفة شملت مبادرات توعية ودورات تدريبية وحلقات عمل ونقاشات إعلامية وبرامج تثقيفية في وسائط الإعلام. |
Thus, the SPR for thematic activities served to provide impetus to the mainstreaming of these focus areas in development programmes. | UN | ولذا فإن موارد البرنامج الخاصة لﻷنشطة المواضيعية كانت بمثابة قوة دفع ﻹدخال مجالات التركيز هذه في التيار الرئيسي للبرامج اﻹنمائية. |
Five standards will be developed, for micro, small and medium-sized lodging enterprises; restaurants; terrestrial transport; tour operators; and thematic activities. | UN | وسيتم وضع خمسة معايير، للمشاريع الصغرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الخاصة بالإقامة؛ والمطاعم؛ والنقل البري؛ ومنظمي الرحلات السياحية والأنشطة المواضيعية. |
In line with its mandate, the Office continued to shepherd thematic activities in the areas of conflict prevention and peacebuilding. | UN | وواصل المكتب، تمشيا مع ولايته، رعاية الأنشطة المواضيعية في مجالَي منع نشوب النزاعات وبناء السلام. |
IV. thematic activities at the national and subnational levels | UN | رابعا - الأنشطة المواضيعية الوطنية ودون الوطنية |
The independent expert will actively seek the participation of representatives of such regional organizations in the annual United Nations Forum on Minority Issues as well as thematic activities of the mandate. | UN | وستنشط الخبيرة المستقلة في السعي إلى إشراك ممثلين عن تلك المنظمات الإقليمية في الدورة السنوية التي يعقدها محفل الأمم المتحدة المعني بقضايا الأقليات وفي الأنشطة المواضيعية التي تنفّذ في إطار ولايتها. |
V. National, subnational and major thematic activities | UN | خامسا - الأنشطة المواضيعية الوطنية ودون الوطنية والرئيسية |
The Board's examination of the project management of the Regional Office for Asia and the Pacific revealed the need to reinforce the links with the thematic activities carried out by headquarters divisions. | UN | كشف فحص المجلس لإدارة المشاريع التي ينفذها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ عن ضرورة تعزيز الروابط مع الأنشطة المواضيعية التي تنفذها شعب المقر. |
This would be followed by a communication on the outcome of this meeting concerning the next practical steps for the implementation of the thematic activities. | UN | وسيلي ذلك الإبلاغ عن النتائج التي توصل إليها هذا الاجتماع بشأن الخطوات العملية التالية اللازمة لتنفيذ الأنشطة المواضيعية. |
What follows is a description of the core programmes listed in table 34 under heading D. They have not been fully accounted for so far in the present section because they cut across two or more thematic activities. | UN | وفيما يلي وصف للبرامج الأساسية المذكورة في الجدول 34 تحت العنوان دال. ولم يرد حتى الآن وصف مفصّل تفصيلا تاما بشأنها في هذا الباب لأنها تتقاطع مع اثنين أو أكثر من الأنشطة المواضيعية. |
China participated actively in the work of the UNCITRAL Working Groups and Chinese delegates from various backgrounds participated in UNCITRAL's thematic activities with a view to better disseminating the results of UNCITRAL's work in China. | UN | وقال إن الصين تشترك بنشاط في أعمال أفرقة الأونسيترال العاملة، وقد اشتركت وفود صينية من مختلف الاختصاصات في الأنشطة المواضيعية التي تقوم بها اللجنة بهدف تحسين تعميم نتائج أعمالها، في الصين. |
Harness synergy across thematic activities and facilitate exchange of experience and good practice; | UN | (و) الاستفادة من التآزر فيما بين الأنشطة المواضيعية وتيسير تبادل الخبرات والممارسات الجيدة؛ |
(b) Through networking, TCDC will become an operational reality, building on existing national projects, with thematic activities supported by appropriate RBEC regional advocacy projects. | UN | )ب( يصبح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، من خلال الربط الشبكي، واقعا تنفيذيا يستفيد من المشاريع الوطنية القائمة ذات اﻷنشطة الموضوعية المدعومة من مشاريع الدعوة اﻹقليمية المناسبة للمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Contributions to the reports of the Secretary-General to the annual sessions of the Committee on Information; to the Special Political and Decolonization Committee for its consideration of the agenda item on information; and to subsidiary bodies of the General Assembly and the Economic and Social Council on thematic activities, as mandated by the Assembly (1998 and 1999) (ICS); | UN | تقديم المساهمات في تقارير اﻷمين العام إلى الدورات السنوية للجنة اﻹعلام؛ وإلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار للنظر في بنود جدول أعمالها المتعلقة باﻹعلام؛ وإلى الهيئات الفرعية التابعة للجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن اﻷنشطة الموضوعية وفقا للولايات الصادرة عن الجمعية العامة )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛ |
In stage 3 (2003-2005 and ensuing years), four or five thematic activities (identified in the preceding years) would be implemented. | UN | وفي المرحلة الثالثة (2003-2005 والسنوات التالية) ستنفذ أربعة أو خمسة أنشطة مواضيعية (تم تحديدها في السنوات السابقة). |
45. The road map (feuille de route) signed between OHCHR and the Organisation internationale de la Francophonie in 2007 will end this year with thematic activities having been successfully implemented. | UN | 45 - وستنتهي خارطة الطريق الموقّعة بين المفوضية والمنظمة الدولية للفرانكوفونية في عام 2007 هذا العام بعد تنفيذ أنشطة مواضيعية بنجاح. |
95. thematic activities. The principal objective of the thematic activities is the mainstreaming of the six areas of focus of Governing Council decision 90/34 through the catalytic financing of development in these areas. | UN | ٩٥ - اﻷنشطة المواضيعية - الهدف الرئيسي لﻷنشطة المواضيعية هو إدماج مجالات التركيز الستة التي حددها مجلس اﻹدارة في مقرره ٩٠/٣٤ في التيار الرئيسي، عن طريق التمويل الحفاز للتنمية في هذه المجالات. |
This last subsection takes up the specific thematic and sectoral areas mentioned in decision 8/COP.4 and listed in paragraph 4 above, indicating the scientific and technical activities referred to in paragraph 5 and the key thematic activities set out in decision 1/COP.6 referred to in paragraph 6 above, as well as all other activities related to decisions 1/COP.6 and 4/COP.6. | UN | ويُكرر هذا القسم الفرعي الأخير المجالات المواضيعية والقطاعية المشار إليها في المقرر 8/م أ-4 والمذكورة في الفقرة 4 من هذه الخلاصة، مع الإشارة إلى الأنشطة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة 5 والأنشطة المواضيعية الرئيسية الوارد ذكرها في المقرر 1/م أ-6 والمشار إليها في الفقرة 6 من هذه الخلاصة وكذلك سائر الأنشطة ذات الصلة بالمقررين 1/م أ-6 و4/م أ-6. |
The adjustments included phasing out certain thematic activities and service lines, as well as the strengthening of strategic plan results areas of proven UNDP comparative advantage and value added. | UN | وشملت التعديلات الإلغاء التدريجي لأنشطة مواضيعية وخطوط خدمات معينة، وكذلك تعزيز مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية الثابت فيها تمتع البرنامج الإنمائي بميزة نسبية وقيمة مضافة. |