"thematic analysis" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحليل المواضيعي
        
    • تحليل مواضيعي
        
    • التحليل المواضيعية
        
    • التحليل الموضوعي
        
    • تحليلات مواضيعية
        
    • والتحليل المواضيعي
        
    The second week of the session dealt with the thematic analysis of racism and globalization. UN وتناول الأسبوع الثاني من الدورة التحليل المواضيعي لمسألة العنصرية والعولمة.
    III. Thematic analysis: eliminating discrimination against women in economic and social life with a focus on economic crisis 8 - 31 4 UN ثالثاً - التحليل المواضيعي: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، مع التركيز على الأزمة الاقتصادية 8-31 6
    III. Thematic analysis: overview of data and progress UN ثالثا - التحليل المواضيعي: لمحة عامة عن البيانات والتقدم المحرز
    In Niger, UNFPA supported a thematic analysis on youth fertility and urbanization and the results were useful in preparation of the poverty reduction strategy. UN وفي النيجر، قدم صندوق السكان الدعم لإجراء تحليل مواضيعي عن خصوبة الشباب والتحضر وكانت النتائج مفيدة في إعداد استراتيجية الحد من الفقر.
    A thematic analysis of the Durban Declaration and Programme of Action found that 35 sectors of the national public administration would be involved in the implementation of the text. UN وقد خلص تحليل مواضيعي لإعلان وبرنامج عمل ديربان أن 35 قطاعا من قطاعات الحكومة الوطنية سيشارك في تنفيذ النص.
    The Security Council is provided, within 3 days of request, with up-to-date geospatial information service data, satellite imagery and thematic analysis maps relating to matters in question UN تزويد مجلس الأمن، في غضون ثلاثة أيام من تقديم الطلب، بأحدث بيانات يوفرها نظام المعلومات الجغرافية المكانية، والصور المرسلة من السواتل، وخرائط التحليل المواضيعية التي تتصل بالمسائل المعروضة عليه
    III. Thematic analysis: eliminating discrimination against women in political and public life with a focus on political transition 14 - 93 5 UN ثالثاً - التحليل الموضوعي: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة مع التركيز على الانتقال السياسي 14-93 5
    9. Requests UNICEF to prepare a succinct management response to the thematic analysis section of future annual reports of the Evaluation Office; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛
    9. Requests UNICEF to prepare a succinct management response to the thematic analysis section of future annual reports of the Evaluation Office; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛
    In accordance with its decision 2011/20, the Executive Board will also have before it a succinct management response to the thematic analysis of the annual report. UN وسيُعرض أيضا على المجلس التنفيذي، وفقا لمقرره 2011/20، رد موجز من الإدارة على التحليل المواضيعي للتقرير السنوي.
    B. Thematic analysis: discussion on and analysis of racial profiling 27 - 52 6 UN باء - التحليل المواضيعي: مناقشة التنميط العرقي وتحليله 27-52 6
    B. Thematic analysis: discussion on and analysis of racial profiling UN باء - التحليل المواضيعي: مناقشة التنميط العرقي وتحليله
    Thematic analysis: discussion on and analysis of racial profiling: UN 6- التحليل المواضيعي: مناقشة وتحليل التنميط العنصري:
    THEMATIC ANALYSIS: DISCUSSION AND ANALYSIS UN التحليل المواضيعي: المناقشة والتحليل
    IV. THEMATIC ANALYSIS: Racism and Globalization 86 - 96 17 UN رابعاً- التحليل المواضيعي: العنصرية والعولمة 86- 96 17
    6. Thematic analysis: the Study on complementary international standards. UN 6- تحليل مواضيعي: الدراسة المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية:
    V. THEMATIC ANALYSIS: COMPLEMENTARY INTERNATIONAL STANDARDS 33 - 45 10 UN خامساً - تحليل مواضيعي: المعايير الدولية التكميلية 33-45 9
    Iv. THEMATIC ANALYSIS: the ROLE OF NATIONAL ACTION PLANS UN رابعاً - تحليل مواضيعي: دور خطط العمل الوطنية
    The second week of the session was devoted to a thematic analysis of racism and globalization. UN وخصص الأسبوع الثاني من الدورة لإجراء تحليل مواضيعي لمسألة العنصرية والعولمة.
    A thematic analysis of the Durban Declaration and Programme of Action was carried out to assign responsibilities to bodies of public administration. UN كما جرى تحليل مواضيعي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لتوزيع المسؤوليات على أجهزة الإدارة الحكومية.
    1.1 The Security Council is provided, within 3 days of request, with up-to-date geospatial information service data, satellite imagery and thematic analysis maps relating to matters of which it is seized UN 1-1 تزويد مجلس الأمن، في غضون ثلاثة أيام من تقديم الطلب، بأحدث بيانات يوفرها نظام المعلومات الجغرافية المكانية، والصور المرسلة من السواتل، وخرائط التحليل المواضيعية التي تتصل بالمسائل المعروضة عليه
    III. Thematic analysis: eliminating discrimination against women in political and public life with a focus on political transition UN ثالثاً- التحليل الموضوعي: القضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة مع التركيز على الانتقال السياسي
    At present, there are other parts of the United Nations system capable of producing good thematic analysis about West Africa, such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وفي الوقت الحاضر، توجد أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة لديها القدرة على إعداد تحليلات مواضيعية جيدة حول غرب أفريقيا، مثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Secretary-General indicated in his letter that the Executive Director would have full responsibility for the overall programmatic review and thematic analysis of project proposals; he asked how that would be synchronized with the medium-term plan. UN وإن اﻷمين العام العام أشار في رسالته إلى أن المدير التنفيذي سيكون مسؤولا مسؤولية كاملة عن الاستعراض البرنامجي الشامل والتحليل المواضيعي للمشاريع المقترحة. وسأل كيف يمكن تحقيق التزامن مع الخطة المتوسطة اﻷجــل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus