"thematic human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان المواضيعية
        
    • المواضيعية لحقوق الإنسان
        
    • المواضيعية في مجال حقوق الإنسان
        
    • في مواضيع حقوق الإنسان
        
    • مواضيعية لحقوق الإنسان
        
    • المواضيعية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • مواضيعية في مجال حقوق الإنسان
        
    B. thematic human rights issues 30 - 62 7 UN باء - قضايا حقوق الإنسان المواضيعية 30-62 8
    Therefore, some organizations representing different thematic human rights issues are appointed members of the National Advisory Consultative Committee on International Human Rights Obligations. UN ومن ثم، يتم تعيين بعض المنظمات التي تمثل مختلف مسائل حقوق الإنسان المواضيعية أعضاء في اللجنة الاستشارية التوجيهية الوطنية المعنية بالالتزامات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Under the period covered in the report, the Council has continued to serve as a forum for dialogue on a wide range of thematic human rights issues and specific human rights situations. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير استمر المجلس في عمله كمحفل للحوار بشأن طائفة واسعة من مسائل حقوق الإنسان المواضيعية وحالات خاصة متعلقة بحقوق الإنسان.
    Its agenda and programme of work provide the opportunity to discuss all thematic human rights issues and situations that require the attention of the Council throughout the year. UN ويتيح جدول أعمال المجلس وبرنامج عمله الفرصة لمناقشة جميع القضايا والحالات المواضيعية لحقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس طوال السنة.
    Training activities carried out and advice provided in thematic human rights areas included new training courses, such as training for trainers on human rights and persons with disabilities, the monitoring and investigation of conflict-related sexual violence and gender integration training. UN وشملت أنشطة التدريب والمشورة المقدمة في المجالات المواضيعية لحقوق الإنسان دورات تدريبية جديدة، مثل تدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان والأشخاص ذوي الإعاقة، ورصد العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات والتحقيق فيه، والتدريب على إدماج المنظور الجنساني.
    Discussions are continuing with the SPLA on the inclusion of thematic human rights sessions in the college curriculum. UN وتتواصل المناقشات مع الجيش الشعبي بشأن إدراج الدورات المواضيعية في مجال حقوق الإنسان في المقررات الدراسية.
    Cross-cutting thematic human rights issues* UN :: قضايا في مواضيع حقوق الإنسان داخلة في عدة مجالات*
    With a view to mainstreaming human rights, the Regional Representative supports the establishment of thematic human rights working groups within UNCTs, and advises them on human rights priorities. UN وعملا على تعميم مراعاة حقوق الإنسان، يقوم الممثل الإقليمي بدعم إنشاء أفرقة عمل مواضيعية لحقوق الإنسان داخل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، ويقدم إليها المشورة بشأن أولويات حقوق الإنسان.
    The Human Rights Council also has an important role to play as a forum for dialogue and the exchange of best practices and experiences on a wide range of thematic human rights issues, and thus the advancement of the human rights agenda. UN ويضطلع مجلس حقوق الإنسان بدور هام كمحفل للحوار ولتبادل أفضل الممارسات والخبرات بشأن مجموعة واسعة متنوعة من مسائل حقوق الإنسان المواضيعية.
    In addition to contributing to the definition of thematic human rights issues and addressing country situations, special procedures can provide expert advice and alert on recurrent patterns and emerging crisis. UN وبالإضافة إلى الإسهام في تحديد مسائل حقوق الإنسان المواضيعية والتصدي للحالات القطرية، فإن الإجراءات الخاصة يمكن أن توفر مشورة الخبراء وتنبه إلى الأنماط المتكررة والأزمات الناشئة.
    Views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education UN آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    It summarizes contributions and views expressed by States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the possible target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education. UN ويوجز مساهمات وآراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي يمكن أن تشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    B. thematic human rights issues UN باء- قضايا حقوق الإنسان المواضيعية
    41. Reference is made to the report of OHCHR on views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education (A/HRC/24/24) (see paragraph 19 above) UN 41- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية بشأن آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/24/24) (انظر الفقرة 19 أعلاه).
    Under the supervision of the Senior Human Rights Officers and the Chief Human Rights Officer, three Human Rights Officers (P-4) will work on substantive activities on a range of thematic human rights issues. UN وسيضطلع ثلاثة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (ف-4)، تحت إشراف الموظفين الأقدمين لشؤون حقوق الإنسان وكبير موظفي شؤون حقوق الإنسان، بأنشطة فنية متعلقة بمجموعة من قضايا حقوق الإنسان المواضيعية.
    49. The World Meteorological Organization suggested that the third phase address civil society at large on thematic human rights issues such as access to food, water and energy, and protection against natural hazards under a changing climate, in view of the urgent need to increase the capacity and resilience of societies to adapt to climate changes, which put at risk socioeconomic systems. UN 49- واقترحت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن تتناول المرحلة الثالثة المجتمع المدني عامة فيما يتصل بالقضايا المواضيعية لحقوق الإنسان من مثل الحصول على الغذاء والماء والطاقة، والحماية من الأخطار الطبيعية في ظل مناخ متغير، وذلك بالنظر إلى الحاجة الملحة إلى زيادة طاقات المجتمعات وقدرتها على التكيف مع تغيرات المناخ، وهو ما يهدد النظم الاجتماعية -الاقتصادية.
    39. In the margins of the forty-seventh session of the African Commission on Human Rights, held in Banjul from 12 to 26 May, UNOWA organized a series of panel discussions with the African Union and human rights experts on thematic human rights issues impacting on peace and security, including climate change, poverty, trafficking in persons and women, peace and security. UN 39 - ونظم المكتب على هامش الدورة السابعة والأربعين للمفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان المعقودة في بنجول في الفترة من 12 إلى 26 أيار/مايو، سلسلة من مناقشات الأفرقة مع الاتحاد الأفريقي وخبراء حقوق الإنسان بشأن القضايا المواضيعية لحقوق الإنسان والتي تؤثر على السلام والأمن بما في ذلك تغير المناخ، والفقر، والاتجار بالأشخاص والمرأة، والسلام والأمن.
    In particular, under subprogramme 1, the increase of resources since the World Summit has been utilized to strengthen the capacity of the Office to study and advise on thematic human rights issues, increased the scope of its activities and added depth in crucial areas such as anti-discrimination and the range of economic, social and cultural rights. UN وبصفة خاصة، في إطار البرنامج الفرعي 1، استُخدمت الزيادة التي أجريت في الموارد منذ مؤتمر القمة العالمي في تعزيز قدرة المفوضية على دراسة القضايا المواضيعية لحقوق الإنسان وإسداء المشورة بشأنها، وتوسيع نطاق أنشطتها، وزيادة التعمق في مجالات حيوية من قبيل مكافحة التمييز، ونطاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    43. The mandate of national institutions should also be clear enough to avoid any overlap or confusion with the mandate and work of other branches of the State or human rights-related bodies, such as thematic human rights commissions (India, Indonesia) or human rights institutions at the constituent unit level in federal States (Canada, Mexico, South Africa). UN 43- وينبغي أيضاً أن تكون ولاية المؤسسات الوطنية واضحة بما فيه الكفاية لتجنب أي تداخل أو تضارب مع ولاية وعمل الأجهزة الأخرى للدولة أو الهيئات ذات الصلة بحقوق الإنسان، مثل اللجان المواضيعية لحقوق الإنسان (إندونيسيا، الهند) أو مؤسسات حقوق الإنسان على مستوى الوحدات الفرعية() للدول الاتحادية (جنوب أفريقيا، كندا، المكسيك).
    The Human Rights Council continued to make use of special procedures mechanisms to track challenging country situations and thematic human rights issues. UN وواصل مجلس حقوق الإنسان استخدامه لآليات الإجراءات الخاصة لتتبع حالات البلدان التي تشكل تحديا، ولتـتبع المسائل المواضيعية في مجال حقوق الإنسان.
    Cross-cutting thematic human rights issues:* UN :: قضايا في مواضيع حقوق الإنسان تدخل في عدة مجالات*:
    With a view to mainstreaming human rights, the Regional Representative supports the establishment of thematic human rights working groups within UNCTs, and advises them on human rights priorities. UN ومن أجل تعميم مراعاة حقوق الإنسان، يقوم الممثل الإقليمي بدعم إنشاء أفرقة عمل مواضيعية لحقوق الإنسان داخل الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، ويقدم إليها المشورة بشأن أولويات حقوق الإنسان.
    The creation of a number of thematic human rights procedures was made possible on the initiative of countries in the region. UN وقد تمكّنا من وضع عدد من الإجراءات المواضيعية المتعلقة بحقوق الإنسان بفضل مبادرة بلدان المنطقة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, under the Human Rights Council's special procedures mechanism, has volunteer special rapporteurs and independent experts, as well as working groups composed of volunteers, who are mandated to cover thematic human rights issues or geographical areas with the aim of promoting and protecting human rights in all countries of the world. UN وفي إطار آلية الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، يوجد لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، متطوعون من المقررين الخاصين والخبراء المستقلين، وكذلك أفرقة عاملة مؤلفة من متطوعين، وهؤلاء مكلّفون بتغطية قضايا مواضيعية في مجال حقوق الإنسان أو بتغطية مناطق جغرافية وذلك بهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع بلدان العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus