"thematic priorities of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأولويات المواضيعية
        
    • بالأولويات المواضيعية
        
    The programmes of work of the regional institutions shall be aligned with the thematic priorities of the Commission under the strategic framework; UN تنسق برامج عمل المؤسسات الإقليمية مع الأولويات المواضيعية للجنة بموجب إطار العمل الاستراتيجي؛
    The programmes of work of the regional institutions shall be aligned with the thematic priorities of the Commission under the strategic framework; UN تنسَّق برامج عمل الهيئات الإقليمية مع الأولويات المواضيعية للجنة بموجب إطار عملها الاستراتيجي؛
    The programmes of work of the regional institutions shall be aligned with the thematic priorities of the Commission under the strategic framework; UN تنسَّق برامج عمل الهيئات الإقليمية مع الأولويات المواضيعية للجنة بموجب إطار عملها الاستراتيجي؛
    The rights of women are also consistently highlighted in the thematic priorities of the Strategic Management Plan of the Office of the High Commissioner. UN ويجري أيضا تسليط الضوء بصفة مستمرة على حقوق المرأة في الأولويات المواضيعية لخطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضية.
    Seventh, effective technical cooperation requires linking it with existing thematic priorities of the Office and maintaining it as an integral part of the overall OHCHR programme. UN وسابعها، أن التعاون التقني الفعال يتطلب ربطه بالأولويات المواضيعية القائمة للمفوضية والحفاظ عليه كجزء لا يتجزأ من برنامج المفوضية الشامل.
    thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN الثاني - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    22. The Board was also briefed on the various thematic priorities of the Office in Mexico during the programming cycle for the period 2014-2017. UN 22- وأُطلع المجلس أيضاً على مختلف الأولويات المواضيعية لمكتب المفوضية في المكسيك خلال دورة البرمجة للفترة 2014-2017.
    thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN الثاني - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN ثانيا - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN ثانيا - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    However, this is related not so much to the programmes themselves, but to the changes in the thematic priorities of the donor countries, or to the internal dynamics of the composition of donors of the given organization. UN إلا أن ذلك لا يرتبط بالبرامج ذاتها بقدر ما يرتبط بالتغيرات في الأولويات المواضيعية للبلدان المانحة، أو بالتحولات الداخلية في تكوين الجهات المانحة لمنظمة بعينها.
    Chapter IV of the present document accordingly introduces six new subprogrammes in line with the six crosscutting thematic priorities of the medium-term strategy. UN وبناءً على ذلك، يقدم الفصل الرابع من هذه الوثيقة ستة برامج فرعية جديدة تتفق مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست التي وضعتها الاستراتيجية المتوسطة المدى.
    However, this is related not so much to the programmes themselves, but to the changes in the thematic priorities of the donor countries, or to the internal dynamics of the composition of donors of the given organization. UN إلا أن ذلك لا يرتبط بالبرامج ذاتها بقدر ما يرتبط بالتغيرات في الأولويات المواضيعية للبلدان المانحة، أو بالتحولات الداخلية في تكوين الجهات المانحة لمنظمة بعينها.
    II. thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 6 - 83 4 UN ثانياً - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 6-83 4
    II. thematic priorities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN ثانياً - الأولويات المواضيعية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    During the first half of 2007, the Department of Public Information continued to address key thematic priorities of the Organization, including issues relating to peace and security, climate change, the Millennium Development Goals and human rights. UN استمرت إدارة شؤون الإعلام، خلال النصف الأول من عام 2007، في تناول الأولويات المواضيعية الرئيسية للمنظمة، بما فيها القضايا المتصلة بالسلام والأمن، وتغير المناخ، والأهداف الإنمائية للألفية، وحقوق الإنسان.
    At a recent informal meeting, major donors concluded that, in order to enhance the efficiency of UNDCP, the Programme needed to concentrate financial and human resources on a smaller number of sustainable projects, focused on the thematic priorities of the twentieth special session of the General Assembly. UN وفي اجتماع غير رسمي عُقد مؤخرا خلص المانحون الرئيسيون إلى أن تعزيز كفاءة البرنامج تقتضي منه أن يركز الموارد المالية والبشرية على عدد أقل من المشاريع القابلة للاستدامة، التي تركز بدورها على الأولويات المواضيعية التي أقرتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون.
    It summarizes the activities undertaken by the United Nations Environment Programme (UNEP) in the context of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013. UN وتوجز الوثيقة الأنشطة التي اضطلع بها اليونيب في سياق الأولويات المواضيعية الشاملة الست الواردة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013.
    The Office's work under the six thematic priorities of the strategic management plan for 2010-2011 is reflected throughout the report. UN وتبين أجزاء التقرير المختلفة عمل المفوضية في إطار الأولويات المواضيعية الست لخطة الإدارة الاستراتيجية لعام 2010-2011().
    219. Another important development in Government-civil society engagement has been the introduction of the Common Space, established in Puerto Vallarta in 2010 and continued in Geneva, with a direct link to one of the thematic priorities of the 2011 meeting of the Forum. UN 219 - ومن التطورات الهامة الأخرى فيما يتعلق بمشاركة الحكومة والمجتمع المدني تقديم الحيز المشترك الذي أُنشئ في بورتو فايارتا في عام 2010 واستمر في جنيف، والذي يرتبط ارتباطا مباشرا بواحدة من الأولويات المواضيعية لاجتماع منتدى عام 2011.
    Mr. Zeweri (Afghanistan) said that his delegation took note of the three thematic priorities of the Organization, which had been well received by all. UN 64- السيد زويري (أفغانستان): قال إن وفد بلده يحيط علما بالأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة، التي حبّذها الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus