"thematic recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات مواضيعية
        
    • التوصيات المواضيعية
        
    • توصياته المواضيعية
        
    It will seek to provide substantive and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وسوف يتوخى المحفل تقديم نتائج جوهرية وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية بالنسبة إلى جميع الجهات المعنية.
    Produce thematic recommendations to be reported to the Human Rights Council by the independent expert; UN أن يُعدّ توصيات مواضيعية تقدمها الخبيرة المستقلة إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    The Forum seeks to provide concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN ويسعى المنتدى إلى تقديم نتائج عملية وملموسة على شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لجميع الأطراف المؤثرة.
    The independent expert will guide the work of the forum, prepare its annual meetings and report on the thematic recommendations of the forum to the Council. UN وستوجه الخبيرة المستقلة أعمال المحفل وتحضر اجتماعات السنوية وتقدم تقريراً إلى المجلس عن التوصيات المواضيعية للمحفل.
    The topic will be mainly addressed from a cross-cutting and all-inclusive perspective but includes some specific thematic recommendations, particularly in relation to Africa. UN وسوف يبحث الموضوع في المقام الأول من منظور شامل وجامع يتضمن مع ذلك بعض التوصيات المواضيعية المحددة لا سيما في ما يتعلق بأفريقيا.
    At its fifth session, the Forum will seek to provide concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وسيسعى المحفل في دورته الخامسة لتقديم نتائج محددة وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لأصحاب المصلحة كافة.
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the 1992 Declaration on Minorities and has produced tangible outcomes in the form of thematic recommendations. UN وقد نجح المحفل في تحديد وتحليل أفضل الممارسات والتحديات والفرص والمبادرات لمواصلة تنفيذ إعلان 1992 الخاص بالأقليات، وأعد نواتج ملموسة في شكل توصيات مواضيعية.
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the 1992 Declaration on Minorities and has produced tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN ونجح المحفل في تحديد وتحليل أفضل الممارسات، والتحديات، والفرص، والمبادرات لمواصلة تنفيذ الإعلان المتعلق بالأقليات لعام 1992 وأفضى إلى نتائج ملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية لجميع أصحاب المصلحة.
    29. In conformity with resolution 6/15, the outcome of the Forum will be a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Human Rights Council. UN 29- ووفقاً للقرار 6/15، ستكون نتيجة المحفل عبارة عن مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى مجلس حقوق الإنسان.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Human Rights Council by the Special Rapporteur; UN (د) أن يُعدّ توصيات مواضيعية يقدمها المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    The Forum has been successful in identifying and analysing best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on Minorities and has produced concrete and tangible outcomes in the form of thematic recommendations of practical value to all stakeholders. UN وقد نجح المحفل في تحديد وتحليل الممارسات الفضلى والتحديات والفرص والمبادرات للنهوض بتنفيذ الإعلان بشأن الأقليات وأثمر عن نتائج واقعية وملموسة في شكل توصيات مواضيعية ذات قيمة عملية بالنسبة لجميع أصحاب المصلحة.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council; UN (د) أن يعد توصيات مواضيعية تُقدَّم إلى المجلس؛
    25. In conformity with Human Rights Council resolutions 6/15 and 19/23, the outcome of the session will comprise a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Council. UN 25- ووفقاً لقراري مجلس حقوق الإنسان 6/15 و19/23، ستتضمن نتائج المحفل مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى المجلس.
    IV. thematic recommendations 51 - 103 10 UN رابعاً - توصيات مواضيعية 51-103 13
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council by the independent expert; UN (د) أن يُعدّ توصيات مواضيعية تقدمها الخبيرة المستقلة إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    30. In conformity with Human Rights Council resolution 6/15, the outcome of the session will comprise a set of action-oriented thematic recommendations that will subsequently be presented by the independent expert on minority issues to the Council. UN 30- ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/15، ستتضمن نتيجة المحفل مجموعة توصيات مواضيعية عملية المنحى ستقدمها لاحقاً الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى مجلس حقوق الإنسان.
    (d) Produce thematic recommendations, to be reported to the Council by the Independent Expert; UN (د) أن يعد توصيات مواضيعية تُقدَّم إلى المجلس؛
    The OHCHR Andean Project, the United Nations Children's Fund Americas and the Caribbean Regional Office and the United Nations Development Fund for Women have started work on a regional study in Peru, Ecuador and Bolivia on follow-up of the Special Rapporteur's thematic recommendations. UN وبدأ كل من برنامج منطقة الأنديز التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، تنفيذ دراسة إقليمية في كل من بيرو وإكوادور وبوليفيا بشأن متابعة التوصيات المواضيعية للمقرر الخاص.
    The research resulted in a series of thematic recommendations regarding, inter alia, international instruments, prevention, criminalization, cooperation, awareness-raising, capacity-building and technical assistance, and use of new technologies. UN وقد أسفر هذا البحث عن سلسلة من التوصيات المواضيعية تتعلق، في جملة أمور، بالصكوك الدولية، والمنع، والتجريم، والتعاون، والتوعية، وبناء القدرات، والمساعدة التقنية، واستخدام التكنولوجيات الجديدة.
    In conformity with Human Rights Council resolution 19/23, the outcome of the session will comprise a set of thematic recommendations of the Forum, which will be presented to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on minority issues. UN ٢٦- ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/23، ستتضمن نتائج الدورة مجموعة من التوصيات المواضيعية للمحفل، تتولى تقديمَها إلى مجلس حقوق الإنسان المقررةُ الخاصة المعنية بقضايا الأقليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus