"thematic session" - Traduction Anglais en Arabe

    • جلسة مواضيعية
        
    • الدورة المواضيعية
        
    • الجلسة المواضيعية
        
    • دورة مواضيعية
        
    • الجلسة الموضوعية
        
    A/CONF.191/L.6 Interactive thematic session - Intellectual property and development UN جلسة مواضيعية تفاعلية - الملكية الفكرية والتنمية A/CONF.191/L.6
    A/CONF.191/L.27 Interactive thematic session: - Financing Growth and Development UN جلسة مواضيعية تفاعلية - تمويل النمو والتنمية A/CONF.191/L.27
    A thematic session on this topic was held on 7 February. UN وقد عقدت جلسة مواضيعية بشأن هذا الموضوع في 7 شباط/فبراير.
    thematic session of the Security Council in April UN الدورة المواضيعية لمجلس الأمن في نيسان/أبريل
    The UBRAF was the main item on the agenda of the 28th meeting of the PCB replacing the thematic session. UN وقد كان الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة هو البند الرئيسي في جدول أعمال الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج الذي حل محل الدورة المواضيعية.
    We would welcome the participation of Member States in this Security Council thematic session chaired by the Acting Permanent Representative of the United States to the United Nations. UN نود التعبير عن ترحيبنا بمشاركة الدول الأعضاء في هذه الجلسة المواضيعية التي سيعقدها مجلس الأمن برئاسة الممثلة الدائمة بالنيابة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur on the right to food had called for this event, which constituted the first ever thematic session of the Council. UN وقد طلب المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء تنظيم هذه الدورة الاستثنائية التي شكّلت أول دورة مواضيعية يعقدها المجلس في تاريخه.
    Representatives from 13 NHRIs attended the meeting that included a thematic session on the rights of " persons in mobility " . UN وحضر الاجتماع الذي شمل جلسة مواضيعية بشأن حقوق " الأشخاص المتنقلين " ممثلون من 13 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    A/CONF.191/L.1 Interactive thematic session - Governance, peace and social stability UN A/CONF.191/BP/9 جلسة مواضيعية تفاعلية - الحكم السديد والسلم والاستقرار الاجتماعي
    A/CONF.191/L.4 Interactive thematic session - Enhancing productive capacities: The agricultural sector and food security UN جلسة مواضيعية تفاعلية - تعزيز القدرات الإنتاجية: القطاع الزراعي والأمن الغذائي A/CONF.191/L.4
    A/CONF.191/L.8 Interactive thematic session - Enhancing productive capacities: The role of health UN جلسة مواضيعية تفاعلية - تعزيز القدرات الإنتاجية: دور الصحة A/CONF.191/L.8
    A/CONF.191/L.10 Interactive thematic session - Education for all UN جلسة مواضيعية تفاعلية - توفير التعليم للجميع A/CONF.191/L.10
    A/CONF.191/L.12 Interactive thematic session - International trade, commodities and services/tourism UN جلسة مواضيعية تفاعلية - التجارة الدولية والسلع الأساسية والخدمات/السياحة A/CONF.191/L.12
    The second thematic session was on vulnerability and risk assessment. UN 64- وكانت الدورة المواضيعية الثانية عن تقييم قابلية التأثر بالكوارث والمخاطر.
    The topic of the third thematic session was the contribution of space-based technologies to existing and proposed early warning systems. UN 66- وكان موضوع الدورة المواضيعية الثالثة هو إسهام تكنولوجيات الفضاء في نظم الإنذار المبكّر القائمة والمقترحة.
    The first special thematic session of the Human Rights Council was devoted to violence against children and the follow-up to the Study, which was also used widely by UNICEF offices to raise public awareness and as an advocacy tool with decision makers. UN وكُرست الدورة المواضيعية الاستثنائية الأولى لمجلس حقوق الإنسان لمسألة العنف ضد الأطفال ومتابعة الدراسة التي قدمها الأمين العام، كما استخدمت مكاتب اليونيسيف هذه الدراسة على نطاق واسع لإذكاء الوعي العام، وكأداة دعوة مع صنّاع القرار.
    21. The following private-sector organizations that received an invitation to attend the thematic session on " enhancing the role of the private sector in promoting South-South cooperation, including triangular cooperation " , attended that session: UN 21 - حضرت هذه الدورة منظمات القطاع الخاص التالية التي تلقت دعوة لحضور الدورة المواضيعية المعنونة " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي " :
    thematic session of the Council in December UN الجلسة المواضيعية التي سيعقدها المجلس في كانون الأول/ديسمبر
    3. The presiding officer chaired the opening and closing ceremonies, as well as the fourth thematic session. UN 3 - ورأس رئيس الاجتماع مراسم الافتتاح والاختتام، فضلا عن الجلسة المواضيعية الرابعة.
    For the Conference, it also organized a thematic session on the post-2015 development agenda, chaired by the Secretary-General. UN ونظم المكتب، في إطار المؤتمر أيضا، دورة مواضيعية عن خطة التنمية لما بعد عام 2015 ترّأسها الأمين العام.
    However, the Federation House of Representatives has scheduled a thematic session on 23 April to discuss initiatives to amend the Constitution of the Federation. UN بيد أن مجلس نواب الاتحاد قرر عقد دورة مواضيعية في 23 نيسان/أبريل لمناقشة المبادرات الرامية إلى تعديل دستور الاتحاد.
    This background note seeks to facilitate discussions at the UNCTAD XI thematic session on Policy options and strategies to support developing countries' participation in the dynamic and new sectors of world trade. UN وتسعى مذكرة المعلومات الأساسية هذه إلى تيسير المناقشات أثناء انعقاد الجلسة الموضوعية للأونكتاد الحادي عشر بشأن خيارات واستراتيجيات السياسة العامة الرامية إلى دعم مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus