thematic working groups have a higher rating in Latin America than the rest of the developing world. | UN | وحصلت اﻷفرقة العاملة المواضيعية على تقدير أعلى في أمريكا اللاتينية عنها في باقي العالم النامي. |
thematic working groups have a higher rating in Latin America than the rest of the developing world. | UN | وحصلت اﻷفرقة العاملة المواضيعية على تقدير أعلى في أمريكا اللاتينية عنها في باقي العالم النامي. |
ESCAP and IOM signed a memorandum of understanding in 2007 and are co-chairs of the thematic working Group. | UN | ووقعت اللجنة والمنظمة الدولية للهجرة مذكرة تفاهم في عام 2007، وتشتركان في رئاسة الفريق العامل المواضيعي. |
The Mission participated actively in the thematic working group chaired by the Ministry of Justice. | UN | شاركت البعثة مشاركة نشطة في الفريق العامل المواضيعي الذي ترأسه وزارة العدل. |
Six joint thematic working groups, each focused on one of the first six chapters of the Doha Document, were established. | UN | وأُنشئت ستة أفرقة عاملة مواضيعية مشتركة يركز كل منها على واحد من الفصول الستة الأولى من وثيقة الدوحة. |
thematic working groups and working focus groups | UN | الأفرقة العاملة المواضيعية وأفرقة التركيز العاملة |
Members of the Sport for Development and Peace International Working Group thematic working Groups are appointed by and represent Member States, with an expertise in each particular theme. | UN | وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين. |
Provision is made for two implementation bodies: a steering committee and a number of thematic working groups. | UN | أما الخطة التشغيلية فقد نصت على جهازين للتنفيذ: اللجنة التوجيهية، والأفرقة العاملة المواضيعية. |
Regular Steering Board meetings were held in Vienna and thematic working groups met in Pristina. | UN | وقد عُقدت اجتماعات منتظمة للمجلس التوجيهي في فيينا واجتمعت الأفرقة العاملة المواضيعية في بريشتينا. |
The programme will also promote close cooperation and coordination with the other United Nations bodies and specialized agencies in undertaking regional activities through the regional coordination meeting and its thematic working groups. | UN | وسيشجع البرنامج أيضا التعاون والتنسيق بشكل وثيق مع سائر هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في مجال الاضطلاع بأنشطة إقليمية من خلال اجتماع المنسقين المقيمين والأفرقة العاملة المواضيعية التابعة له. |
A number of online thematic working groups are already active; | UN | وثمّة حاليا عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية تنشط عن طريق الإنترنت؛ |
ESCWA was designated the convener of the thematic working Group on the Millennium Development Goals. | UN | وعُينت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقرا للفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Interagency thematic working Group on Women's Empowerment & Gender Equality | UN | :: الفريق العامل المواضيعي المشترك بين الوكالات المعني بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين |
It was recommended that the thematic working group on the Millennium Development Goals be reorganized to allow for the coordination of joint work on post-2015 processes. | UN | وأوصي بإعادة تنظيم الفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية تيسيراً لتنسيق العمل المشترك بشأن عمليات ما بعد عام 2015. |
thematic working group meetings in North Kivu, Ituri and South Kivu | UN | اجتماعا لأفرقة عاملة مواضيعية في كيفو الشمالية وايتوري وكيفو الجنوبية |
In addition, in line with the five pillars outlined in the comprehensive strategy, five thematic working groups were established. | UN | ووفقاً للركائز الخمس الواردة في هذه الاستراتيجية الشاملة، أنشئت كذلك خمسة أفرقة عاملة مواضيعية. |
Several interinstitutional thematic working groups are developing indicators under the Commission's work programme. | UN | وتقوم عدة أفرقة عاملة مواضيعية مشتركة بين المؤسسات بوضع مؤشرات في إطار برنامج عمل اللجنة. |
Over the past year, each of the HoAM/RCM reviewed a variety of matters of common interest on the basis of the reports of the thematic working groups. | UN | وخلال العام الماضي، قامت كل دورة من دورات هذه الاجتماعات باستعراض مجموعة متنوعة من المسائل ذات الأهمية المشتركة بناء على تقارير الأفرقة العاملة الموضوعية. |
Three thematic working group meetings and workshops were held during the reporting period. | UN | وعقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات وحلقات عمل مواضيعية لفريق العمل. |
While the national machineries for women participated in thematic working groups and workshops, the effectiveness of participation varied. | UN | وفي حين أن الهيئات الوطنية للمرأة شاركت في أفرقة العمل المواضيعية وحلقات العمل فإن فعالية هذه المشاركة كانت متفاوتة. |
In a strongly participative approach, a number of thematic working groups of ITC staff were set up to review various aspects of the process. | UN | وفي إطار نهج أكثر اتساما بالمشاركة، أنشئ عدد من أفرقة العمل المواضيعي من موظفي المركز لاستعراض شتى جوانب العملية. |
Rather than issue a separate report, ESCAP will work with UN-Women and other United Nations entities participating in the Regional Coordination Mechanism thematic working Group on Gender Equality and Empowerment of Women to produce joint analytical work | UN | بدلا من إصدار تقرير منفصل، ستعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى المشاركة في الفريق المواضيعي العامل التابع لآلية التنسيق الإقليمي بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لإصدار عمل تحليلي مشترك |
:: Include parliamentarians in thematic working groups and multi-stakeholder bodies relevant to areas of the Programme of Action at the national level. | UN | :: إشراك البرلمانيين في الأفرقة المواضيعية العاملة والهيئات المتعددة الأطراف المعنية بميادين برنامج عمل اسطنبول على الصعيد الوطني. |
In the context of these meetings, 11 thematic working groups consider specific issues, ranging from the Millennium Development Goals, women's empowerment and gender equality, disability-related concerns and environment and development, to information and communication technologies, poverty reduction and food security. | UN | وفي إطار هذه الاجتماعات، ينظر 11 فريقا من الأفرقة العاملة المتخصصة في مسائل محددة تتراوح من الأهداف الإنمائية للألفية وتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين، والشواغل المتصلة بالإعاقة، والبيئة والتنمية إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من الفقر والأمن الغذائي. |
The Asia-Pacific thematic working group on youth is compiling updated analytical information on the situation of youth to assist in planning and implementation of the activities of the Action Plan. | UN | ويتولى الفريق العامل الموضوعي لآسيا والمحيط الهادئ جمع معلومات تحليلية حديثة عن حالة الشباب للمساعدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة خطة العمل. |
" 2. Requests all special representatives, special rapporteurs, independent experts and thematic working groups, in consultation with the Centre for Human Rights, to submit their reports in time, so as to allow for distribution at least three weeks before the opening of the session of the Commission; " 3. | UN | ٢ ـ ترجو من جميع الممثلين الخاصين والمقررين الخاصين والخبراء المستقلين واﻷفرقة العاملة في موضوع بعينه أن يعمدوا، بالتشاور مع مركز حقوق اﻹنسان، إلى تقديم تقاريرهم في حينها، بحيث يتاح توزيعها قبل افتتاح دورة اللجنة بثلاثة أسابيع على اﻷقل؛ |
(e) Activation of thematic working groups on specific IPSAS implementation issues; | UN | (هـ) تشكيل أفرقة عاملة متخصصة بشأن مسائل محددة لها علاقة بتطبيق هذه المعايير؛ |
In this context, it was agreed to establish a thematic working group on climate change adaptation and mitigation, with ECE and the United Nations Environment Programme as co-chairs of this group. | UN | واتُفق في هذا الصدد على إنشاء فريق عامل مواضيعي معني بالتخفيف من تغير المناخ وبالتكيف معه، يشترك في رئاسته كل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
A thematic working group on the Millennium Development Goals was recently established. | UN | وأنشئ مؤخرا فريق عامل موضوعي معني بالأهداف الإنمائية للألفية. |