"theme song" - Traduction Anglais en Arabe

    • أغنية
        
    • اللحن الرئيسي
        
    • لحن رئيسي
        
    • أغنيتك
        
    • لحننا الرئيسي
        
    • موضوع الأغنية
        
    Oh, yeah, it's an instrumental TV theme song cover band. Open Subtitles أوه نعم انها مفيدة موضوع التلفزيون غطاء أغنية الفرقة
    I-I'm not familiar with the theme song you're talking about. Open Subtitles I-أنا لست على دراية مع أغنية كنت تتحدث عن.
    And lastly, a coordinated attack strategy, and a kick-butt theme song! Open Subtitles وأخيرا، فإن استراتيجية هجوم منسقة، و ركلة بعقب أغنية موضوع!
    That guy's doing the theme song from that show that comes on every couple of years about the different colored people with superpowers like swimming fast or throwing sticks real far. Open Subtitles ذللك الرجل يغني اللحن الرئيسي من ذلك البرنامج الذي يأتي كل عامين عن أناس من مختلف الجنسيات مع قوى خارقة
    Why don't you riff a TV show theme song and we'll all do cheesy opening credit faces. Open Subtitles لماذا لا تعزف لحن رئيسي لعرض تلفزيوني وكلنا سنقوم بصنع وجوه مبتسمة في الإفتتاحية.
    Xiomara... your theme song was like a thousand tiny angels tickling my eardrums. Open Subtitles (زيومارا)، أغنيتك كانت أشبه بألف ملاك صغير يدغدغ طبلتي أذني
    This movie needs a theme song and we're its last hope, okay? Open Subtitles يحتاج هذا الفيلم إلى أغنية ونحن أمله الأخير.
    In a very Ally McBeal discussion, he confessed he had a theme song, and I made him play it for me. Open Subtitles ‫في إحدى نقاشات مسلسل آلي مكبيل اعترف لي بأنَّ له أغنية مفضّلة فطلبت منه أنْ يسمعنيها
    We are an instrumental TV theme song cover band. Open Subtitles ونحن على دور فعال موضوع التلفزيون غطاء أغنية الفرقة
    I'd whistle the theme song to "Deliverance" if I thought you had a better sense of humour. Open Subtitles أنا أصفر بنفس أغنية التسليم أنني ظننتك أكثر فكاهة
    It was the theme song to Boy Meets World. Open Subtitles Boy Meets World" لقد كانت أغنية المقدمة لمسلسل"
    Kind of a weird theme song for a biker gang, though. Open Subtitles نوع من أغنية غريبة لعصابة راكب الدراجة النارية، على الرغم من.
    Yeah. Just'cause it's the theme song, don't make it not true. Open Subtitles ليس لأنها أغنية لا يجعل هذه القصة غير حقيقية
    I need... This is a petition to get the old theme song back. Open Subtitles هذا طلب لاستعادة اللحن الرئيسي القديم للاغنية
    If you ever do get your own show, you have to promise me... that you will never change the theme song. Open Subtitles اذا بدأت بعرضك الخاص يجب ان تعدني بانك لن تغير اللحن الرئيسي
    It's a petition about that new theme song. Open Subtitles انه طلب حول ذلك اللحن الرئيسي الجديد نعم. اعرف .
    In my mind, I saw you every day and we had a kid and a theme song. Open Subtitles كنتُ أتخيّلكِ كلّ يوم وأتخيّل أننا رُزقنا ولداً ولدينا لحن رئيسي
    Why do they need a new theme song? Open Subtitles لماذا يحتاجون الى لحن رئيسي جديد؟
    She really thinks each show having a theme song will help hook the listeners. Open Subtitles تُفكّرُ كُلّ معرض حقاً إمتِلاك a لحن رئيسي سَيُساعدُ على تَعليق المستمعين.
    Wow, your theme song Open Subtitles أغنيتك المفضّلة.
    "Wanted dead or alive." It's our theme song. Open Subtitles "مطلوب حياً أو ميتاً" إنّها لحننا الرئيسي
    Is it the theme song of the worldwide islamic caliphate? Open Subtitles هل هو موضوع الأغنية من الخلافة الإسلامية في جميع أنحاء العالم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus