"themes such as" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواضيع مثل
        
    • مواضيع من قبيل
        
    • موضوعات مثل
        
    • موضوعات من قبيل
        
    • بمواضيع مثل
        
    The 53-minute program addresses themes such as health, politics, environment, women's rights, successful female experiences, etc. UN ويستغرق البرنامج 53 دقيقة ويتناول مواضيع مثل الصحة والسياسة والبيئة وحقوق المرأة والتجارب الأنثوية الناجحة وغير ذلك.
    They also deal with themes such as pre-natal care, breastfeeding, employment relations, health and social welfare. UN وتتناول أيضاً مواضيع مثل العناية قبل الولادة والإرضاع وعلاقات الاستخدام والصحة والرعاية الاجتماعية.
    A total of 135 youth, representing 69 countries, explored themes such as religion and politics, conflict prevention and resolution, facilitating dialogue, and media and information literacy. UN وبحث 135 شاباً وشابة يمثلون 69 بلداً مواضيع مثل الدين والسياسة، ومنع نشوب النزاعات وحلها، وتيسير الحوار، والتثقيف في مجال وسائط الإعلام والمعلومات.
    The Centre works on themes such as education, culture and arts and information technology, and supports youth organizations. UN ويعمل المركز على مواضيع من قبيل التعليم والثقافة والفنون، وتكنولوجيا المعلومات، وبدعم منظمات الشباب.
    It focuses on themes such as health, education, gender and peacebuilding. UN وتركز هذه السياسة على مواضيع من قبيل الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين وبناء السلام.
    The Mission also developed a more general human rights seminar for Haitian National Police agents, which includes themes such as communication skills, responsibilities of state agents and relations between police and population. UN كما قامت البعثة بوضع حلقة دراسية أكثر شمولا عن حقوق اﻹنسان ﻷفراد الشرطة الوطنية الهايتية، تشمل موضوعات مثل مهارات الاتصال، ومسؤوليات اﻷفراد العاملين في الدولة والعلاقات بين الشرطة والسكان.
    In parallel to those outreach activities, MINUSTAH launched a monthly television debate series with participants from government institutions, civil society and the United Nations, tackling themes such as human rights and prolonged pretrial detention. UN وبموازة أنشطة التوعية هذه، بدأت البعثة سلسلة نقاش تلفزيوني شهري مع مشاركين من المؤسسات الحكومية والمجتمع المدني والأمم المتحدة، تتناول فيها موضوعات من قبيل حقوق الإنسان والاحتجاز المطول قبل المحاكمة.
    Family planning was repositioned and the Ghana document launched in 2008 with high scale awareness - raising in family planning campaigns with themes such as I care; life choices and good life. UN وعدّلت سياسة تنظيم الأسرة ونشرت وثيقة غانا عام 2008 بشن حملات واسعة النطاق لإذكاء الوعي في مجال تنظيم الأسرة في ظل مواضيع مثل الأمر يهمني وخيارات الحياة والحياة السليمة.
    The campaign was connected to a series of initiatives, aimed at ensuring exchange of views on the themes such as the respect for the difference and the legality, among students, parents and teachers. UN ارتبطت الحملة بسلسلة من المبادرات الرامية إلى كفالة تبادل وجهات النظر بشأن مواضيع مثل احترام الاختلافات والمشروعية بين الطلاب والوالدين والمعلمين.
    It also compiled archival video selections on themes such as the Human Rights Council and the Universal Declaration of Human Rights for use in various documentaries. UN وجمع القسم أيضاً مختارات من تسجيلات فيديو مستمدَّة من المحفوظات تتناول مواضيع مثل مجلس حقوق الإنسان والإعلان العالمي لحقوق الإنسان يُفاد منها في إعداد الأفلام الوثائقية.
    The workshop also provided training sessions on themes such as how to develop and manage projects and access strategies for different types of funding mechanisms, including the Global Environment Facility (GEF). UN كما قدمت حلقة العمل جلسات تدريب عن مواضيع مثل كيفية وضع المشاريع وإدارتها واستراتيجيات النفاذ إلى أنواع مختلفة من آليات التمويل، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية.
    The initial analysis of national reports drew attention to several themes such as the importance of establishing national coordination mechanisms for systematic observations across all climate regimes, including for terrestrial observing systems. UN وقد لفتت التحليلات الأولية للتقارير الوطنية الانتباه إلى عدة مواضيع مثل أهمية إنشاء آليات تنسيق وطنية من أجل الرصد المنهجي في كافة النُظم المناخية، بما في ذلك نُظم الرصد الأرضية.
    themes such as poverty eradication, sustainable livelihoods, gender equality, the environment and governance have become central to these debates. UN وأصبحت مواضيع مثل القضاء على الفقر، وسبل العيش المستدامة، والمساواة بين الجنسين، والبيئة والحكم، تشكل جوهر هذه المناقشات.
    Civil society organizations had participated in workshops on themes such as advocacy, mobilization, humanitarian assistance and monitoring to ensure accountability. UN وشاركت منظمات المجتمع المدني في حلقات عمل تناولت مواضيع من قبيل المناصرة والتعبئة والمساعدة الإنسانية والرصد لضمان المساءلة.
    BNUB also continued its work regarding the sensitization of and capacity-building for media personnel, especially on themes such as freedom of the media and professional standards for journalists. UN وواصل المكتب عمله أيضا فيما يتعلق بتوعية العاملين في وسائط الإعلام وبناء قدراتهم، لا سيما فيما يخص مواضيع من قبيل حرية وسائط الإعلام والمعايير المهنية للصحفيين.
    National associations and non-governmental organizations design activities and training sessions on themes such as mother and infant health; family planning; hygiene in the home; protection of the environment; water and sanitation, functional literacy and so on. UN تضطلع الجمعيات والمنظمات غير الحكومية الوطنية بأنشطة وتنظم دورات تدريبية تتناول مواضيع من قبيل صحة الأم والطفل، وتنظيم الأسرة والنظافة المنزلية وحماية البيئة والمياه والصرف الصحي ومحو الأمية الوظيفي وما إلى ذلك.
    The issue of gender stereotyping was mentioned many times in Spain's fifth periodic report, in reference to themes such as violence and women's situation in the labour market. UN وقضية القولبة بناء على نوع الجنس قد تعرضت للذكر كثيرا في التقرير الدوري الخامس لأسبانيا، وذلك لدى الإشارة إلى مواضيع من قبيل العنف ووضع المرأة في سوق العمل.
    Starting from the same year, the Committee began to periodically organize International Human Rights Seminars on themes such as `International Human Rights Law and the Role of Legal Profession'and `Women's Rights in Administration of Justice'. UN وبدءا من نفس العام، بدأت اللجنة في القيام دوريا بتنظيم حلقات دراسية لحقوق الإنسان الدولية في مواضيع من قبيل ' قانون حقوق الإنسان الدولية ودور رجال القانون` و ' حقوق المرأة في إقامة العدل`.
    These lectures are held on themes such as `International Treaties regarding Human Rights' and `Consideration and Care for Women and Children in Prosecution Practice'. UN وهذه المحاضرات تنظم في مواضيع من قبيل ' المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان` و ' مراعاة ورعاية النساء والأطفال في ممارسة المقاضاة`.
    In view of the suspension of multilateral negotiations, developing countries should find common ground to reconcile globalization and development, by placing themes such as Aid for Trade, special and differential treatment, the elimination of agricultural subsidies, the recognition of asymmetries between countries and food sovereignty on the agenda of their demands. UN وبالنظر إلى تعليق المفاوضات المتعددة الأطراف، ينبغي للبلدان النامية أن تجد أرضية مشتركة للتوفيق بين العولمة والتنمية، وذلك بتضمين قوائم مطالبها موضوعات مثل المعونة من أجل التجارة، والمعاملة الخاصة والتفاضلية، وإلغاء الدعم للزراعة، والاعتراف بأوجه عدم التكافؤ بين البلدان، والسيادة الغذائية.
    The organization works in Asia, Africa, the Middle East and South America on themes such as sexual and reproductive health and rights, women's participation in economic development, the strengthening of women's organizations and institutions, the education of girls and the prevention of child labour. UN وتنكب المنظمة في آسيا، وأفريقيا، والشرق الأوسط، وأمريكا الجنوبية، على موضوعات من قبيل الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، ومشاركة المرأة في عملية التنمية الاقتصادية، وتعزيز المنظمات والمؤسسات النسائية، وتعليم الفتيات، ومنع عمالة الأطفال.
    These advisers would deal with themes such as gender, environment, livelihood, transitional and permanent shelter, land issues and governance. UN وسيُعنى هؤلاء المستشارون بمواضيع مثل المسائل الجنسانية والبيئة وسبل العيش والمآوى المؤقتة والدائمة ومسائل الأراضي وشؤون الحكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus