"then go" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم انتقل
        
    • إذن إذهب
        
    • ثم تذهب
        
    • ثمّ يَذْهبُ
        
    • ثم نذهب
        
    • إذن اذهب
        
    • إذاً إذهب
        
    • اذن اذهب
        
    • إذاً اذهب
        
    • إذاً اذهبي
        
    • ثم الذهاب
        
    • إذن إذهبي
        
    • ثم أذهب
        
    • إذن اذهبي
        
    • اذهب إذاً
        
    Then go to accessories and get a Sabrina dress, a Sabrina headband and Sabrina shoes. Open Subtitles ثم انتقل إلى الملحقات والحصول على فستان سابرينا، و سابرينا عقال و سابرينا الأحذية.
    Then go old school on him, start shaking down the homeless! Open Subtitles إذن إذهب إلى للمدرسة القديمة من أجله وابدأ تفتيش المتشردين
    You must start from the cave and Then go outside. Open Subtitles أعني، لابد أن تبدأ من الكهف ثم تذهب للخارج
    Then go be fine, just not here. Open Subtitles ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا.
    There it is. Turn right, and Then go straight for four kilometers. Open Subtitles هذا هو , إلى اليمين ثم نذهب بشكل مستقيم أربعة كيلومترات
    And if you don't want to live with other people, Then go to Pittsburgh State. Open Subtitles وإذا لم ترد العيش مع أناسٍ آخرين إذن اذهب إلى بيتسبرغ
    Then go to the goddamn prosecutor I went to seven years ago. Open Subtitles إذاً إذهب إلى المدعي العام الذي ذهبت إليه منذ سبع سنوات.
    Then go someplace I can't see you for a long time, okay? Open Subtitles اذن اذهب الى مكان ما لا اراك فيه لمدة طويلة , حسنا ؟
    We're gonna take some of the money from the sale of the apartment, Then go to Argentina for the break. Open Subtitles نحنسنأخذه بعضمنالمال منبيع منالشقة, ثم انتقل إلى الأرجنتين ل نهاية الشوط الاول.
    Find water, and Then go to higher ground. Open Subtitles البحث عن الماء، ثم انتقل الى مناطق مرتفعة.
    All right, Then go. Just go, go and I'll meet you there. Open Subtitles حسناً إذن إذهب فقط إذهب ، إذهب وسنلتقي هناك
    Then go, go. Don't drink it now, drink it later. Open Subtitles .إذن إذهب , إذهب , لاتشرب هذا الآن , إشربه لاحقاً
    You should get the window fixed, and Then go to the police with the harassment. Open Subtitles يجب أن تقوم بأصلاح النافذة‫ ومن ثم تذهب إلى‫ الشرطة بشأن المضايقات‫.
    Then go to your dad's office, tell him you're gonna lay low for a few weeks. Open Subtitles ثمّ يَذْهبُ إلى مكتبِ أَبِّكَ، أخبرْه أنت ذاهِب إلى إختفى لمدّة بِضْعَة أسابيعِ.
    I'd like to go to dinner and Then go to the movies. Open Subtitles أود أن نذهب للعشاء, ومن ثم نذهب إلى السينما
    Then go lick a book. Open Subtitles أنا لا أريد قراءة كتاب إذن اذهب إلعق كتابا
    If you really want to make me feel better, Then go find Phillip Bauer. Open Subtitles إذا كنت حقاً تريد أن تشعرني أنني بخير إذاً إذهب و جد فيلب باور
    Well, Then go get some for once instead of wishing that you could. Open Subtitles اذن, اذهب واحصل على بعض المتعة ولو مرة . بدل ما ان تتمنى انك فعلت
    Then go find one of them to hang out with. I've got work to do. Open Subtitles إذاً, اذهب و جد واحداً منهم لكي تقضي الوقت معه
    Then go to jail and trust him. Open Subtitles إذاً اذهبي إلى السجن واستمري بإيمانكِ به
    If you want, you can come to my house and Then go with my husband. Open Subtitles إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي.
    Then go buy some aspirin from commissary. Get out of here. Open Subtitles إذن إذهبي لشراء الأسبرين من التموينات، أخرجي من هنا.
    No, I can go to official residence and change and Then go right away. Open Subtitles كلا. استطيع الذهاب للمنزل لأغير ملابسي ثم أذهب في طريقي
    I just want to be free. Well, Then go. Open Subtitles أودّ أن أكون حرّة فحسب - حسنٌ، إذن اذهبي -
    - I don't want to do this anymore. - Well, Then go! Open Subtitles لم أعد أريد القيام بذلك اذهب إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus