..then maybe he was expecting someone who was going to help him, but that person didn't make it until after his killers turned up. | Open Subtitles | .. ثم ربما كان يتوقع شخص الذي كان يذهب لمساعدته، ولكن هذا الشخص لم يتمكنوا من ذلك حتى بعد تحول القتلة حتى. |
If you want someone to be your mother, then maybe you should move back to her place. | Open Subtitles | إذا كنت تريد شخص أن تكون أمك، ثم ربما يجب عليك نقل العودة إلى مكانها. |
Well, then maybe some blondies. These are cannabis-free, the pot corn isn't. | Open Subtitles | حسنآ ، إذن ربما بعض الحلوى هي خالية من نبات القنب |
then maybe I won't have to spend any more time... trying to figure out how to say goodbye. | Open Subtitles | إذاً ربما لن أضطر إلى هدر المزيد من الوقت في محاولة العثور على الطريقة الملائمة للوداع |
And if you can't stand by my side when I need you most, then maybe you should go. | Open Subtitles | وإن لم تتمكن من أن تقف بجانبي عندما كنت في أشد الحاجة لك فربما عليك الذهاب |
then maybe WE CAN REVERSE THE MENTAL DECLINE. RIGHT? | Open Subtitles | عندها ربما يمكننا استعادة الانحدار في المستوى الذهني |
Well, if you think that, then maybe we should be done. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تظن ذلك، إذا ربما علينا التوقف. |
then maybe you two just weren't meant for each other, you know. | Open Subtitles | ثمّ لَرُبَّمَا أنت إثنان فقط ما كُنتُما عَنى لبعضهم البعض، تَعْرفُ. |
then maybe you thought you can get something from her. | Open Subtitles | ثم ربما كنت تعتقد يمكنك الحصول على شيء منها. |
And then maybe... just maybe... you're gonna be safe from me. | Open Subtitles | ومن ثم ربما ، فقط ربما ستكونين في مأمن مني |
I go make lunch, then maybe we take a walk? | Open Subtitles | سوف أعد الغذاء ثم ربما يمكننا أن نتمشي قليلا |
Well, then maybe this is the world we've been looking for. | Open Subtitles | حسناً.إذن ربما أن هذا هو العالم الذي كنا نبحث عنه |
then maybe you should take none of it. | Open Subtitles | إذن ربما عليك ألّا تشارك بالأمر إطلاقًا. |
Yeah, fuck it, go on, then. Maybe it will help. | Open Subtitles | نعم, سحقاً لذلك, امض قدماً إذاً ربما سيساعدك ذلك |
Well, then maybe you could be her crab buddy. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ربما بإمكانكِ أن تكوني صديقتها السرطانة |
If you can't support me, then maybe we shouldn't even be together. | Open Subtitles | إن كنت لا تستطيع مساندتي، فربما لا يجب أن نكون سوياً |
When I've been five or six times, then maybe I can ask for a favor, but not now. | Open Subtitles | عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا |
And if I can't have a kid with a woman, then maybe I'll have one with my cousin. | Open Subtitles | و إذا كنت لا أستطيع أن أحظى بطفل مع إمرأة عندها , ربما سأحظى بواحد مع قريبتي |
If Mei's still with him, then maybe Katoa is too. | Open Subtitles | إذا كانت مي لاتزال معه إذا ربما كاتوا لايزال معه أيضا |
Well, then maybe you ought to see my doctor. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَرى طبيبَي. |
then maybe you should be getting a mistrial legally instead of having me do what you're asking. | Open Subtitles | اذا ربما عليك الحصول على ابطال الدعوى بشكل قانوني بدلا من ان تطلب مني هذا |
I mean, if he talked to your boss, then maybe he'll want to talk to me, too. | Open Subtitles | أعني، إذا هو تحدث إلى رئيسك ، اذن ربما انه سوف يريد التحدث معي أيضا |
If I knew why, then maybe I could convince them that's there's a better way. | Open Subtitles | إن علمت السبب، فربّما أقنعهم بوجود وسيلة أفضل. |
Well, you said if I fixed all the stuff that was broken, then maybe we wouldn't have to move. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ قلتِ إذا أصلحت كل الاشياء العطلانه حينها ربما لن نكون مضطرين للأنتقال |
And if you don't agree, then maybe we should have | Open Subtitles | وإن كنت لا توافق، فلربما علينا جعل المجلس يصوت |
then maybe we should spitball ideas and see what sticks. | Open Subtitles | إذن ربّما علينا أن نبصق الأفكار ولنرى ما سيعلق. |
then maybe he should've come down here himself instead of sending the bimbo brigade. | Open Subtitles | إذًا ربما تعيّن نزوله لهنا شخصيًا عوض إرساله فرقته النسائية. |
Yeah, and then maybe we can just bypass the log-on page. | Open Subtitles | نعم، ربما بعد ذلك يمكننا ساعتها أن نتجاوز صفحة الإتصال |