The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158. |
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the two candidates from the Group of Eastern European States to fill one vacancy seat of that region. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على مرشحين من مجموعة دول أوروبا الشرقية لشغل مقعد شاغر واحد عن هذه المنطقة. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1998/1063. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/1063. |
It then proceeded to consider the admissibility of the communications. | UN | ثم انتقلت إلى النظر في مدى جواز قبول البلاغين. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/157. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/157. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93. |
The Assembly then proceeded to vote on draft resolution A/53/L.60 as amended. | UN | ثم شرعت الجمعية فـــي التصويت على مشروع القرار A/53/L.60 بصيغته المعدلة. |
The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidatures to fill the one seat on the Board of Auditors. | UN | ثم شرعت اللجنة بالتصويت، بالاقتراع السري، على اﻷشخاص الثلاثة المرشحين لملء المكان الشاغر في عضوية مجلس مراجعي الحسابات. |
The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidatures to fill the two seats on the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ثم شرعت اللجنة بالتصويت بالاقتراع السري، على ثلاثة أشخــاص مرشحين لملء مقعدين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/557. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/557. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/1182, as orally revised in its provisional form. | UN | ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
It then proceeded to consider the admissibility of the communications. | UN | ثم انتقلت إلى النظر في مدى جواز قبول البلاغين. |
The terrorists then proceeded to go door to door, entering private residences and opening fire on those inside. | UN | وبعد ذلك شرع الإرهابيون في التنقل من باب لآخر، يدخلون المساكن الخاصة ويطلقون النار على من فيها. |
The Working Group then proceeded to consider specific comments that were made in respect of paragraphs 2 and 3. | UN | ثم باشر الفريق العامل النظر في التعليقات المحددة التي أبديت بشأن الفقرتين 2 و3. |
The Committee then proceeded to a recorded vote on the draft resolution. | UN | ثم باشرت اللجنة تصويتا مسجلا على مشروع القرار. |
He then proceeded to carry out activities in China using a forged identity document. | UN | ثم بدأ أنشطته في الصين وهو يستخدم وثيقة هوية مزورة. |
They then proceeded to the residence of the Forces nouvelles ministers in Abidjan, announcing their intention to " dislodge " the Ministers. | UN | ثم اتجهت تلك الجماعات إلى مقر إقامة الوزراء المنتمين إلى القوات الجديدة في أبيدجان، معلنة عزمها على " خلـع " الوزراء. |
The Committee then proceeded to take a recorded vote on the draft decision of the Fifth Committee. | UN | ثم مضت اللجنة إلى إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع المقرر الصادر عن اللجنة الخامسة. |
He then proceeded to explain which IAS had been included and which excluded. | UN | ثم مضى يوضح ما تم ادراجه وما تم استبعاده من المعايير الدولية للمحاسبة. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/379, as orally revised in its provisional form. | UN | ثم أجرى المجلس تصويتا على مشروع القرار S/2001/379 بصيغته المنقحة في شكلها المؤقت. |
He then proceeded to Addis Ababa and met with Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia, President Mwai Kibaki of Kenya and the Prime Minister of Djibouti. | UN | ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي. |
It blew up three other houses and two public drinking-water tanks and then proceeded to comb the entire area. 12 October 1995 | UN | كما نسفت ثلاثة منازل أخرى وخزانين لمياه الشفة العمومية، ثم عمدت إلى تمشيط المنطقة المذكورة بكاملها. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/1997/932). | UN | ثم صوت المجلس على مشــروع القــرار المعــروض عليــه )S/1997/932(. |