(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية الفترة اﻹضافية التي مدتها أربع سنوات، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري رد الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية فترة اﻷربع سنوات اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويجري التنازل عن الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويسلم الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | `٣` في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تُلغى أي التزامات غير مصفﱠاة ويورد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات. |
4. At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ٤ - في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد حينئذ الرصيد المتبقي من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية الفترة اﻹضافية التي مدتها أربع سنوات، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري رد الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري التنازل عن الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية الفترة اﻹضافية التي مدتها أربع سنوات، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويجري رد الرصيد المتبقي حينئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لهذا الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويرد الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض. |
(h) Regulation 11.4: At the end of the 12-month period provided in Regulation 11.3 above, the then remaining balance of any appropriations retained will revert to the relevant [UNDP] Account. | UN | )ح( البند ١١-٤: في نهاية فترة اﻟ ١٢ شهرا المنصوص عليها في البند ١١-٣ أعلاه، يعود الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات غير موزعة إلى الحساب ذي الصلة ]التابع للبرنامج[. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويسلم الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض. |
(iii) At the end of the additional four-year period any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' تلغى في نهاية فترة السنوات اﻷربع الاضافية أي التزامات غير مصفاة ويتم توريد أي رصيد يتبقى عندئذ من أي اعتمادات كان محتفظا بها لهذه الالتزامات. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | `3 ' في نهاية فترة الأربع سنوات الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويجري تسليم أي رصيد متبق من أي اعتمادات محتفظ بها. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة اﻷربع سنوات اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة وسيجري التنازل عن أي رصيد متبقي ﻷي اعتمادات متبقية. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | ' ٣ ' في نهاية اﻷربع سنوات الاضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويسلم أي رصيد يكون متبقيا من أي اعتمادات محتفظ بها. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة اﻷربع سنوات اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويرد الرصيد المتبقى آنئذ من أي اعتمادات محتفظ بها لذلك الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( تُلغى في نهاية فترة اﻷربع سنوات اﻹضافية أية التزامات غير مصفاة، كما يُسلم الرصيد المتبقي آنئذ من أية اعتمادات احتُفظ بها لذلك الغرض. |
(c) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefor shall be surrendered. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويعاد الرصيد المتبقي آنذاك من أي اعتمادات مستبقاة لهذا الغرض. |