"then we went" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم ذهبنا
        
    • وبعدها ذهبنا
        
    • بعدها ذهبنا
        
    • ثمّ ذهبنا
        
    Then we went into exile in order to muster the military strength needed to overthrow colonialism. UN ثم ذهبنا إلى المنفى حتى نستجمع القوة العسكرية اللازمة لإسقاط الاستعمار.
    That evening in Verona, we dined well at a Michelin-starred restaurant, and Then we went to see something called Carmen, which wasn't at all what we were expecting. Open Subtitles في ذلك المساء في فيرونا، علينا تناول الغداء جيدا في مطعم نجمة ميشلان، ثم ذهبنا لرؤية ما يسمى كارمن،
    Then we went to the zoo, and then we had more ice cream and then we rode on a fire truck! Open Subtitles ثم ذهبنا إلى حديقةُ الحيوانات وبعدها أكلنا المزيد من الآيس كريم وبعدها ركبنا شاحنة إطفاء
    And Then we went to this coffee place, and she started talking, and talking, and talking, and then she talked some more. Open Subtitles وبعدها ذهبنا إلى المقهى وهي بدأت بالتكلم و التكلم , والتكلم وبعدها تكلمت أكثر
    We were at home and Then we went to the movies. Open Subtitles لقد كنا بالمنزل بعدها ذهبنا لمشاهدة الافلام
    Then we went home, slept for just a few hours, met bright and early the next morning for a quick breakfast. Open Subtitles ثمّ ذهبنا للمنزل، نمنا لبضع ساعات، تقابلنا مُبكّرًا في الصّباح التّالي لفطور سريع.
    Then we went to the fair and I was at the cotton candy stand till 2:00 and then Mr. Milton Kupchak relieved me. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى المعرض وكنت في موقف حلوى القطن حتى 2: 00
    We checked the list he gave us, and Then we went out to the locations where he said he'd dumped the bodies, and we found all 40. Open Subtitles تفقدنا اللائحة التي اعطانا اياها و من ثم ذهبنا للمواقع حيث قال انه رمى الجثث
    Then we went with your choice, who wasn't even really a doctor. Open Subtitles ثم ذهبنا مع إختيارك . والذي لايعتبر شكلة طبيب
    Then we went to this crazy place called the Pleasure Palace. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى هذا المكان مجنون يسمى قصر متعة.
    We just sort of started playing pool, Then we went to another pub. Open Subtitles ثم بدءنا نلعب البيلياردو ثم ذهبنا لنادي اخر
    It was all muggy and hot out, and Then we went swimming, but you had to go to your dance lesson. Open Subtitles كان الجوّ رطباً و حارّاً ثم ذهبنا لنسبح و لكن كان عليك الذهاب لدرسالرقص.
    Then we went for breakfast in an Italian cafe and ran out without paying. Open Subtitles ومن ثم ذهبنا للفطور في احدى المقاهي الايطالية وخرجت دون ان ادفع شيئاً
    Then we went to the southern air temple where Aang used to live. And then we met Suki as an Kyoshi warrior. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى معبد الهواء الجنوبي حيث كان يعيش آنـج
    Then we went to a nightclub, which was incredible. This big, fancy one. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية
    So, Then we went through all our footage to see if we perhaps might have captured that figure as well. Open Subtitles ثم ذهبنا لرؤيه جميع الصور التي سجلناها لربما نجد تلك اللقطه
    We had dinner, and Then we went to my hotel room, and then I went to the Mercury until 3:00 A.M. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى غرفتي بالفندق ثم ذهبت إلى المركري حتى 3مساءً
    Started talking, Then we went and got dinner, Open Subtitles بدانا بالكلام, ثم ذهبنا لتناول غداء مع بعض,
    We tried to chase it down, but we couldn't catch it, and Then we went to the demolition derby arena, but they told us to come here. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى حلبة سباق التدمير, لكنهم أخبرونا بالمجيء إلى هنا.
    And Then we went to bingo night, otherwise known as Open Subtitles اذاً هذا حصل . وبعدها ذهبنا إلى ليلة البينغو . بطريقة أخرى , المعروف
    - But maybe it was déjà vu,'cause you were running down this road with my bike, and Then we went to this crazy party in Red Hook, and I kissed you in front of everyone. Open Subtitles لأنك كنت تجري في هذا الطريق مع دراجتي وبعدها ذهبنا لهذه الحفلة المجنونة في ريد هوك وقبلتك أمام الجميع
    And Then we went to Yoon and told him we were on his side. Open Subtitles و بعدها ذهبنا ليون و أخبرناه أننا فى صفه.
    (Max) It's Ke$ha. Then we went down to the Field Museum where she convinced me to buy a joint membership for two years because you get free parking. Open Subtitles ثمّ ذهبنا للمتحف و أقنعتْني بشراء بطاقة عضويّة لسنتين، لأني سأحصل على موقفٍ مجّانيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus