Then you have a photo op with Miss Cancun. | Open Subtitles | ومن ثم لديك مقابلة مصورة مع الأنسة كانكون |
Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and Then you have dinner the mayor. | Open Subtitles | ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة |
You know, the hours, from eight to three, and Then you have to stay behind and grade papers. | Open Subtitles | كما تعلمون، والساعات، من ثمانية إلى ثلاثة، ثم عليك أن تبقى وراء ورقة الصف. |
Well, if you insist that I try to understand, Then you have to tell me that story as well. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تصرين على أن أفهم إذاً عليك أن تحكي لي هذه القصة أيضا |
Then you have to do something about it, baby. | Open Subtitles | إذن عليك أن تفعل شيئاً حيال هذا الأمر ، يا حبيبي |
I mean, if this Diane person makes your heart happy, Then you have my blessing. | Open Subtitles | اعني، اذا كانت دياني تجعل قلبك سعيد اذا لديك موافقتي. |
And Then you have to promise to get some sleep. | Open Subtitles | وبعدها يجب أن تعدني أنك ستأخذ قسطاً من النوم |
Then you have the power from the engine, which feels, well, old-fashioned. | Open Subtitles | ثم لديك القدرة من المحرك، و الذي يشعر، أيضا، من الطراز القديم. |
And Then you have an election anyway, and people vote for whoever the local leaders tell them to vote for. | Open Subtitles | ثم لديك انتخابات على أي حال، ويصوت الناس لمن يقول لهم القادة المحليون أن يصوتوا. |
And Then you have this former agent, David, is it? | Open Subtitles | ثم لديك العميلة السابفة، دافيد، أليس كذلك؟ |
Then you have the exhaust, which works with the rear diffuser to generate an area of low pressure into which the back of the car is sucked. | Open Subtitles | ثم لديك العادم, الذي يعمل مع الناشر الخلفي لإنشاء منطقة الضغط المنخفض في الذي الخلفي من السيارة وامتص. |
Then you have a system that pumps juice into the batteries every time you slow down, so it feels like you have engine braking. | Open Subtitles | ثم لديك النظام الذي يضخ الطاقة إلى البطاريات كل مرة تبطأ فيها , لذا تشعر أنك تملك محرك كبح |
And if you cannot understand that, Then you have to go. ls that clear? | Open Subtitles | وإذا لم تتمكن من فهم ذلك، ثم عليك أن تذهب. ليرة سورية واضح؟ |
Then you have to try and remember where its matching card was. | Open Subtitles | ثم عليك أن تحاول وتتذكر أين البطاقة المشابهة لها. |
She's thinks I'm abetting a terrorist. Well, Then you have to convince her that you're not. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنني أساعد الإرهابيين - إذاً عليك إقناعها بأنك لست كذلك - |
Well, Then you have to express yourself. | Open Subtitles | حسناً، إذاً عليك التعبير عن نفسك |
You want to make the tough decisions, Then you have to know what it costs. | Open Subtitles | تريد ان تتخذ قرارات صعبة إذن عليك ان تعرف الثمن الذي تكلفه |
If you don't like it, Then you have 24 hours to get the hell out or you face me right now. | Open Subtitles | وان لم يعجبك اذا لديك 24 ساعة لتخرج او ستواجهني الان |
Then you have to bring up something that he wants to talk about. | Open Subtitles | وبعدها يجب أن تطرحي موضوعاً والذي يجب أن تتحدثي عنه |
Then you have to ask, what is guilt or innocence? | Open Subtitles | اذن, عليك ان تسأل ماهو الذنب, والبراءة ؟ |
Look. If they haven't followed you here, Then you have some time. | Open Subtitles | انظري، طالما أنهم لم يتبعونك الى هنا إذاً لديك بعض الوقت |
All this sounds like science fiction, but if they're possible in principle Then you have to construct some kind of argument as to why we don't see them, and I can't construct one. | Open Subtitles | قد يبدو كل هذا كخيال علمي لكن إن كان مُمكن في المبدأ حينها عليك إنشاء نوعاً من الجدل |
Then you have to go somewhere to look for food. | Open Subtitles | إذن عليكِ أن تذهبي إلى مكان ما للبحث عن الطعام. |
Okay, so, then, you have a pretty good idea of which city officials would be able to hide a $10 million slush fund. | Open Subtitles | حسناً، إذن لديك فكرة جيّدة حول أيّ مسؤول من المدينة سيكون قادراً على إخفاء مال ترضية بـ10 ملايين. |
Okay, well, then, you have to say that, you have to tell me that, okay? | Open Subtitles | موافقة ، حسناً ، إذن يجب أن تقول هذا يجب أن تخبرني هذا ، موافق ؟ |
Well, Then you have to tell him you're not interested in going any further. | Open Subtitles | حسنا، إذا يجب عليك إخباره بأنك لا ترغبين في الذهاب لأبعد من ذلك. |
Well Then you have weigh your desire to go versus your desire not to hurt Harvey. | Open Subtitles | إذاً عليكِ أن توازني بين رغبتكِ في الذهاب و رغبتكِ في الا تجرحي مشاعر هارفي |
Then you have my assurance that my publications will steer clear of you and yours. | Open Subtitles | إذاً لديكِ تأكيدي بأن منشوراتي سوف تتجنب ماهو عنكِ |