"there's gonna be a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون هناك الكثير
        
    • سوف يكون هناك الكثير
        
    There's gonna be a lot of it on that boat, right? Open Subtitles سيكون هناك الكثير من ذلك على هذا القارب، أليس كذلك؟
    There's gonna be a lot of sweet-ass pussy there, girl pussy. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المهابل و المؤخرات الرائعة مهابل الفتيات
    But nobody keeps cocaine as a hobby, and when he sells it, There's gonna be a lot of cash. Open Subtitles لكن لا يوجد أحد يحتفظ بالكوكايين كهواية وعندما يبيعه سيكون هناك الكثير من الأموال
    But we got to celebrate the good news when it comes because There's gonna be a lot of bad news. Open Subtitles ولكن يجب أن نحتفل بالأخبار السارة عندما تأتينا لأنه سيكون هناك الكثير من الأخبار السيئة
    All right. Look, guys, There's gonna be a lot of work ahead of you. Open Subtitles حسنا , اسمعا , شباب , سوف يكون هناك الكثير من العمل امامكم
    Look, There's gonna be a lot of ups and downs before this is all over. Open Subtitles أنظر, سيكون هناك الكثير من الأمور المضحكة و المحزنة إلى أن ينتهي هذا
    If I don't There's gonna be a lot more snatching than grabbing, I can tell you that much. Open Subtitles اذا لم أفعل سيكون هناك الكثير من الخطف ثم إمساك أستطيع أن أخبرك بهذا القدر
    Either way There's gonna be a lot of bones for me to get rid of. Open Subtitles في كلتا الحالتين سيكون هناك الكثير من العظام للتخلص منها
    Well, it's a big case. There's gonna be a lot of press. Open Subtitles حسنٌ ، انها قضيةٌ كبيرة سيكون هناك الكثير من الصحافة
    There's gonna be a lot of bus-related questions in this interview. You ready? Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأسئلة المتعلقة بالحافلات في هذه المقابلة، أأنت مستعد؟
    There's gonna be a lot of folks in that gym. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأشخاص بذلك المكان
    There's gonna be a lot of shit that blows through your lives. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الهراء سيختفي من حياتكن.
    You know, Son, There's gonna be a lot of times in your life when you're afraid. Open Subtitles اتعلم يا بني, سيكون هناك الكثير من الأوقات في حياتك تكون فيها خائفاً
    And when that works, There's gonna be a lot of people we can sell those plans to. Open Subtitles وعندما ينجح ذلك، سيكون هناك الكثير من الناس يمكننا بيع هذه الرسومات لهم
    That doesn't make sense. We made up all these questions, Frank, so There's gonna be a lot of opinion. Open Subtitles نحن أختلقنا كل هذه الأسئلة، لذا سيكون هناك الكثير من الآراء
    Figured if there's a Universal, There's gonna be a lot of cars there. Open Subtitles فكرت بما أن الإجتماع عالمي سيكون هناك الكثير من السيارات
    'Cause if anything should happen to him There's gonna be a lot of shouting. Open Subtitles لأنه إن حدث له أي شيء سيكون هناك الكثير من الصراخ
    There's gonna be a lot of frightened people out there. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من المرتعبين في الخارج
    There's gonna be a lot of people there who need your help. Open Subtitles سوف يكون هناك الكثير من الناس يحتاجون المساعدة
    There's gonna be a lot of testosterone flying around here today. Open Subtitles سوف يكون هناك الكثير من العنف في المكان اليوم
    Think There's gonna be a lot of security? Open Subtitles تعتقد سوف يكون هناك الكثير من الأمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus