All the rules and chains she gives out, There's got to be more to it than just handing out detention. | Open Subtitles | جميع القواعد وسلاسل انها تعطي للخروج , هناك يجب أن تكون أكثر من ذلك من مجرد يوزعون الاحتجاز. |
There's got to be something we can do about this. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون شيئا يمكننا القيام به حيال ذلك. |
Mr. Morales, please, There's got to be something we can do about this. | Open Subtitles | السيد موراليس، من فضلك، هناك يجب أن يكون شيئا يمكننا القيام به حيال ذلك. |
There's got to be a way out of here, okay? | Open Subtitles | لا بد من وجود طريق للخروج من هنا، اتفقنا؟ |
There's got to be a market for unicorns. | Open Subtitles | لابد و أن هناك سوق لوحيدي القرن |
There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
There's got to be another concealed space close by. | Open Subtitles | هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ آخرَ يُغلقُ الفضاءُ المُخفى بحدود. |
There's got to be some, some rules or-or mumbo jumbo that we can use. | Open Subtitles | هناك يجب أن تكون بعض، بعض القواعد أو أو الطقوس جامبو التي يمكننا استخدامها. |
There's got to be a point to it, right? | Open Subtitles | هناك يجب أن تكون نقطة إلى ذلك، أليس كذلك؟ |
All right, if there's three cases this year, There's got to be more. | Open Subtitles | كل الحق، إذا كان هناك ثلاث حالات هذا العام، هناك يجب أن تكون أكثر من ذلك. |
There's got to be a Bible in here somewhere. | Open Subtitles | هناك يجب أن يكون الكتاب المقدس هنا في مكان ما. |
Oh, dude, There's got to be an easier way to get this shot. | Open Subtitles | أوه، المتأنق، هناك يجب أن يكون أسهل طريقة للحصول على هذه النار. |
Danny, if Societal mining is trying to pay you, There's got to be a reason. | Open Subtitles | داني، إذا التعدين المجتمعية يحاول أن يدفع لك، هناك يجب أن يكون السبب. |
They're from big corporations-- There's got to be a digital database. | Open Subtitles | إنهم تابعون لشركات كبيرة لا بد من وجود قاعدة رقمية |
I mean, There's got to be a reason. | Open Subtitles | أعني، لابد و أن هناك سبباً ما. |
Well, it's a room, There's got to be a door. | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
There's got to be more than one person yanking his chain. | Open Subtitles | هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ أكثر مِنْ واحد الشخص الذي يَسْحبُ سلسلتَه. |
There's got to be another way in, through the floor of the sub-basement. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك طريق دخول أخرى، من خلال الأرضيّة في الطوابق السفليّة. |
There's got to be something we can do to stop her. | Open Subtitles | هناك أصبح لكي يكون شيءا نحن يمكن أن لإيقافها. |
There's got to be some kind of deeper meaning... to this. | Open Subtitles | هناك يجب ان تكن نوع من المعنى الاعمق لهذا |
I heard something. There's got to be a void down there. | Open Subtitles | لقد سمعتُ شيئاً، لا بدّ من وجود فراغ بالأسفل |
There's got to be something on that crystal from the Fortress that'll help. | Open Subtitles | لابد أنه هناك شيء بالكريستالة التي أحضرتها من الحصر يمكنه مساعدتنا |
But There's got to be something you can remember here. | Open Subtitles | ولكن لابد أنه يوجد شيء عليك تذكره |
There's got to be a reason why he picked out those books. | Open Subtitles | لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب. |
There's got to be something wrong with her if she's here, right? | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك شيء خاطئ فيها لو كانت هُنا، صحيح؟ |
There's got to be other ways you'd rather spend your afternoon. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك وسائل أخرى تحبّذ قضاء مسائكَ بها |
Seriously, There's got to be a way to just give me, like, a warning. | Open Subtitles | حقاً، لا بد ان هناك طريقة ما اعطني تحذير |