"there's nothing more" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد شيء أكثر
        
    • لا يوجد شيء آخر
        
    • لا يوجد المزيد
        
    • هناك شيء أكثر
        
    • هناك لا شيء أكثر
        
    • لا يوجد شئ اخر
        
    • لا يوجد شىء آخر
        
    • ليس هناك المزيد
        
    • لمْ يعد هُناك ما يُمكننا
        
    • انه لا يوجد شئ يمكن
        
    • لا يوجد أي شيء آخر
        
    • لا يوجد شئ أكثر
        
    • لا يوجد شيئاً أخر
        
    • لا يوجد ما هو أكثر
        
    • لا شيء أجمل
        
    Oh. There's nothing more depressing than a failed Communist state. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر إحباطاً من دولة شيوعية فاشلة
    But the fourth kind, There's nothing more frightening than the fourth. Open Subtitles لكن النوع الرابع لا يوجد شيء أكثر رعبً من الرابع
    Then I'm afraid There's nothing more that we can do here. Open Subtitles إذن أخشى أنه لا يوجد شيء آخر يمكننا فعله هنا
    Sarah, There's nothing more to talk about. Answer the phone. Open Subtitles لا يوجد المزيد لنتحدث عنه سارا أجيبي على الهاتف
    There's nothing more you can do! She's going down, come on! Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر يمكنك أن تفعله انها تهبط، هيا
    Well, There's nothing more attractive than a woman who can hunt. Open Subtitles حسنٌ، لا يوجد شيء أكثر جاذبية من إمرأة بإمكانها الصيد.
    Well, There's nothing more dangerous than a cornered animal. Open Subtitles ‫لا يوجد شيء أكثر خطورة من حيوان محاصر.
    There's nothing more I can do here. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر من ذلك يُمكنني فعله هُنا
    There's nothing more you can do for her now. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر يمكنك القيام به بالنسبة لها الآن
    That-that's all. There's nothing more. Open Subtitles هذا، هذا هو كل شيء لا يوجد شيء أكثر من ذلك.
    There's nothing more to know if you still support the targeted strike. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر ل نعرف إذا كنت لا تزال تدعم الإضراب المستهدفة.
    There's nothing more to say at this stage. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر يمكننا قوله في هذه المرحلة
    We need to be sure There's nothing more going on here. Open Subtitles علينا أن نكون متأكّدين أنّه لا يوجد شيء آخر يجري هُنا
    Okay, uh, There's nothing more for you to do today. Open Subtitles حسناً, لا يوجد المزيد لديك لتفعليه اليوم
    There's nothing more I want to know. Open Subtitles لا يوجد المزيد الذى أرغب فى ان أعرفه.
    And There's nothing more important in the whole world than family. Open Subtitles وليس هناك شيء أكثر أهمية في العالم كله من الأسرة.
    Chris, There's nothing more important than fulfilling your responsibilities. Open Subtitles كريس، هناك لا شيء أكثر أهمية من الوفاء مسؤولياتك.
    There's nothing more you can do to help... except not get killed. Open Subtitles لا يوجد شئ اخر تستطيع ان تساعد به وى ان تبقى على قيد الحياة
    - The gauges are falling fast. - There's nothing more to burn. Open Subtitles أجهزة القياس تنخفض بسرعة - لا يوجد شىء آخر لنحرقه -
    I guess There's nothing more to be said. Open Subtitles أعتقد أنه ليس هناك المزيد كى يقال
    There's nothing more to do here. Open Subtitles لمْ يعد هُناك ما يُمكننا القيام به هُنا.
    We have to convince him There's nothing more he wants from you. Open Subtitles يجب ان نقنعه انه لا يوجد شئ يمكن الحصول عليه منك
    No. No. There's nothing more to look at. Open Subtitles لا يوجد أي شيء آخر نلقي نظرة عليه
    There's nothing more tiring than waiting for something to happen. Open Subtitles لا يوجد شئ أكثر تعباً من إنتظار شئٍ ما للحدوث
    There's nothing more I can do for you. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أخر . يُمكنني فعله لك
    You know, There's nothing more enchanting than a beautiful woman cradling a classic opus in her soft, gentle hands. Open Subtitles تعلم بأنه لا يوجد ما هو أكثر سحرا من إمرأة جميلة تحمل مؤلفات كلاسيكية في يديها الناعمتين
    I mean, There's nothing more exciting than change. Open Subtitles لا شيء أجمل من التغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus