"there's nothing on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد شيء على
        
    • ليس هناك شيء على
        
    • لا يوجد شيء في
        
    • هناك لا شيء على
        
    • لا يوجد شيء عن
        
    • لايوجد شيء على
        
    • لا يوجد اى شىء
        
    • لا يوجد شئ فوق
        
    • لا شيء هناك على
        
    It's a dead end. There's nothing on that hard drive. Open Subtitles ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب
    There's nothing on earth that makes you feel so big and so inadequate all at the same time. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجه الأرض التي يجعلك تشعر كأنك كبير جداً وبالتالي غير مؤهل كل ذلك في نفس الوقت.
    But There's nothing on the chopper to keep him frozen. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء على المروحية لإبقائه المجمدة.
    There's nothing on this guy that involves the United States, for sure not domestically. Open Subtitles ليس هناك شيء على هذا الرجل الذي ينطوي على الولايات المتحدة، بالتأكيد ليس محليا.
    There's nothing on traffic cams or cctv. Open Subtitles لا يوجد شيء في كاميرات المرور ولا كاميرات المراقبة
    darling, There's nothing on TV to stimulate the intelligent mind. Open Subtitles العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ.
    There's nothing on Krueger. Open Subtitles لا يوجد شيء عن فريدي كروجر
    It's off your back. There's nothing on your back. Open Subtitles إنها ليست على ظهرك الآن لايوجد شيء على ظهرك
    There's nothing on the Internet about an Amazing Mysterium. Open Subtitles لا يوجد شيء على الإنترنت حول مدهش غامض
    No, There's nothing on earth that would make me reveal a secret of that nature. Open Subtitles لا، لا يوجد شيء على الأرض من شأنه أن يجعلني أن أكشف سرّاً من هذا النوع.
    There never are. There's nothing on the wall. You're imagining things. Open Subtitles كلا لا يوجد شيء على الحائط أنتِ تتخيّلين
    There's nothing on there that's going to reveal their identity or location. Open Subtitles لا يوجد شيء على وجود ما يجري الكشف عن هويتهم أو المكان.
    There's nothing on the tapes about machines with organs. Open Subtitles لا يوجد شيء على هذه الأشرطة عن آلات ذات أعضاء بشرية
    There's nothing on Earth I wouldn't do for you. Open Subtitles لا يوجد شيء على الأرض لأقوم به لك
    There's nothing on the other side of the mountains, okay? Open Subtitles لا يوجد شيء على الجانب الآخر من الجبال ، حسنا؟
    There's nothing on the ceiling or behind the baseboards. Open Subtitles ليس هناك شيء على السقف .أو وراء ألواح الأساس
    There's nothing on the other bike. Open Subtitles ليس هناك شيء على الدراجة الأخرى
    There's nothing on that boat that matches the impressions left on Adam's skull. Open Subtitles لا يوجد شيء في القارب يتطابق مع الجرح الذي في جمجمة آدم.
    There's nothing on his shoes that indicates he was dragged to the scene. Open Subtitles هناك لا شيء على أحذيته تلك يشير إلى هو سحب إلى المشهد.
    There's nothing on Manticore. Open Subtitles لا يوجد شيء عن "مانتيكور"
    There's nothing on Waits before'94 and he starts his business. Open Subtitles لايوجد شيء على (ويتس) قبل عام 1994 ومن ثم بدأ بالعمل
    Plus, There's nothing on my screen about it. Open Subtitles و لا يوجد اى شىء على حاسوبى عنه
    Come on, you fool. There's nothing on your roof? Open Subtitles بالله عليك , أيها الأحمق لا يوجد شئ فوق سقفك ؟
    There's nothing on the property except a lone cabin... Open Subtitles لا شيء هناك على الملكية ماعدا حجرة وحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus