"there's only one reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك سبب واحد فقط
        
    • هنالك سبب واحد
        
    • هناك سبب وحيد
        
    • يوجد سبب واحد
        
    There's only one reason to take out a backup generator. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي.
    Look, There's only one reason that kids want to go to school. Open Subtitles النظرة، هناك سبب واحد فقط ذلك الأطفالِ أردْ الذِهاب إلى المدرسةِ.
    There's only one reason a girl who hasn't had the company of a man for several months is suddenly euphoric... Open Subtitles هناك سبب واحد فقط للفتاة التي لَم يكن لديها علاقة مع رجل لعِدة أشهر لأن تكون مبتهجة فجأة
    There's only one reason why he'd lie to you. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك.
    There's only one reason he's taking her to this dinner, Open Subtitles هنالك سبب واحد فقط لان يأخذها لعشاء كهذا
    There's only one reason your husband would pay that much to get these photos. Open Subtitles هناك سبب وحيد سيجعل زوجكِ يدفع الكثير لإقتناء هذه الصُور.
    There's only one reason to do that- pure hatred. Open Subtitles يوجد سبب واحد من أجل هذه الكراهية الخالصه
    Brick, There's only one reason I'd steal your book, and that would be to draw boobs on it. Open Subtitles الطوب، هناك سبب واحد فقط أود أن سرقة كتابك، والتي من شأنها أن تكون رسم الثدي على ذلك.
    There's only one reason Matt Damon makes so much money. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط مات دامون يجعل الكثير من المال.
    There's only one reason Keller would lay eyes on you and not sell you out. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كيلر ستضع العيون عليك ولن تبيع لكم.
    There's only one reason you would abstain from sharing a bottle with me. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كنت الامتناع عن تقاسم زجاجة معي.
    There's only one reason for him to keep his hands off the treasure! Open Subtitles هناك سبب واحد فقط يجعله ان لا يحافظ على الكنز
    There's only one reason the C.I.A. ever went to that country. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كي ترسلني وكالة الاستخبارات الامريكية الى ذلك البلد
    There's only one reason a man cleans up his act. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ليُعدّل الرجل أسلوب حياته.
    There's only one reason Sloane would keep secret the existence of a computer. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب.
    But There's only one reason why a man commits sabotage. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب.
    Oh, yeah, running, great id-- There's only one reason to run. Open Subtitles نعم الركض فكرة رائعة ‫هناك سبب واحد فقط لممارسة الركض...
    There's only one reason to build a hold like that, my friend and that is to stash your stash Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لبِناء a يَحْملُ مثل ذلك، صديقي والذي أَنْ يَخفي كَ تَخفي
    There's only one reason I can think of. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط يمكنني التفكير به
    There's only one reason why you would... confess. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بأَنْك... إعترفْ.
    There's only one reason people go into DePrisco's. Open Subtitles "هنالك سبب واحد لذهاب الأشخاص "لدبريسكوس
    There's only one reason you go to the cops, to report a crime. Open Subtitles هناك سبب وحيد للذهاب إلى الشرطة، للإبلاغ عن جريمة.
    There's only one reason you might be interested in a museum-owned Goya, and that's because there's money involved. Open Subtitles يوجد سبب واحد يجعلك مهتما بلوحة جويار تخص المتحف وهو أن تكون هناك نقودا في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus