"there's only so much" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك فقط الكثير
        
    • هناك محدودية لما
        
    • ليس هنالك الكثير من
        
    • فلا يوجد سوى القليل
        
    There's only so much he can do without blowing his cover. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكن أن يفعل دون تهب غطاء له.
    There's only so much room in the VIP section. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الغرف بقسم الشخصيات المهمة
    There's only so much you can ask of yourself. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكنك أن تطلب من نفسك.
    You know, uh, There's only so much I can teach you here. Open Subtitles تعرف، أه، هناك فقط الكثير الذي يمكن أن يعلمك هنا.
    So unless she changes her mind, There's only so much I can do. Open Subtitles . لذا ما لم تغير رأيها ، هناك محدودية لما يمكننى فعله
    There's only so much room on a pedometer. Open Subtitles ليس هنالك الكثير من الخانات على عداد الخطُى
    You should be happy. There's only so much in here. Open Subtitles يحري أن تكون مسرورًا، فلا يوجد سوى القليل هنا.
    There's only so much talking I can do. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الحديث يمكنني القيام به.
    She's been working on boosting the sensors, but There's only so much she can do. Open Subtitles انها تعمل على وتعزيز أجهزة الاستشعار، ولكن هناك فقط الكثير مما يمكن القيام به.
    There's only so much we can do to protect ourselves. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكننا القيام به لحماية أنفسنا.
    But There's only so much worrying one can do, right? Open Subtitles ولكن هناك فقط الكثير من القلق للقيام به , اليس كذلك؟
    There's only so much we can do with the resources we have. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكننا علاقة مع لدينا من موارد.
    Until Bellamy gets eyes on their dispersal system, There's only so much I can do. Open Subtitles حتى بيلامي يحصل عيون على النظام تشتتهم، هناك فقط الكثير يمكن أن أفعله.
    There's only so much fake-ass fan mail from wannabe dome groupies that I can read before I barf all over this wonderful piece of machinery. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الرسائل الزائفة من هولاء معجبي القبة من النوع الذي تقرأه قبل ان تتقيأ
    There's only so much control I have over the O.C.M.E. Open Subtitles هناك فقط الكثير من السيطرة لدي أكثر من OCME
    There's only so much information you need to make a decision, anything after that complicates it. Open Subtitles هناك فقط الكثير من المعلومات و أنت تحتاجين إلى اتخاذ قرار أي شئ بعد ذلك سيعقد الأمور
    There's only so much I can do. Open Subtitles هناك فقط الكثير يمكن أن أفعله.
    There's only so much love to go around. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الحب للذهاب حولها.
    [MAN] You know, uh, There's only so much I can teach you here. Open Subtitles [مان] تعلمون، أه، هناك فقط الكثير الذي يمكن أن يعلمك هنا.
    But There's only so much you can do, okay? Open Subtitles لكن هناك محدودية لما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ حسناً ؟ ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus