There are children inside that building, held hostage at gunpoint. | Open Subtitles | هناك أطفال داخل ذلك المبنى، رهينة تحت تهديد السلاح. |
One obvious fact is that the incidence of poverty in such households is even higher when There are children aged under five. | UN | ومن الحقائق الواضحة أن مستوى الفقر يزداد ارتفاعا عندما يكون هناك أطفال دون سن الخامسة. |
What matters is the fact that, even in this century, There are children dying from starvation in many parts of the world. | UN | والمهم هو أنه في الواقع، وحتى في هذا القرن، هناك أطفال يموتون من الجوع في أجزاء كثيرة من العالم. |
More importantly, There are children here and you should look after your own health as well. | Open Subtitles | والأهم من ذلك يوجد أطفال هنا ويجب عليك أن تهتم بصحتك أيضاً |
Mind where you shoot, boys. There are children here. | Open Subtitles | انتبهوا، يا شباب يوجد أطفال هنا |
It is noticeable from the following table that the disease is concentrated among young people and is virtually non-existent in children, even though There are children who carry the virus. | UN | ونلاحظ من الجدول الآتي أن المرض يتركز في الفئة الشبابية ويكاد ينعدم بين الأطفال رغم وجود أطفال يحملون الفيروس. |
The Committee also notes that it is unclear if There are children under the age of 15 working without having acquired the necessary license. | UN | كما تلاحظ اللجنة أنه من غير الواضح ما إذا كان ثمة أطفال تقلّ أعمارهم عن 15 عاماً يعملون دون حصولهم على الترخيص اللازم. |
like you said There are children and I gotta keep every other weekend. - Come on. | Open Subtitles | كما قلت لك , هناك اطفال ولا بد من الابقاء عليهم كٌل نهاية اسبوع |
There are children in a sneaker factory in Indonesia who outearn you. | Open Subtitles | هناك أطفال في مصنع للأحذية الخفيفة فيإندونيسيايجنونأكثرمنك. |
Are you aware There are children running around here at night? | Open Subtitles | أنتم مدركون هناك أطفال يركضون هنا في الليل؟ |
There are children who suffer from foreign occupation, violence and armed conflict, or who are forced to enter into early marriage or work in dangerous conditions. | UN | وهناك أطفال يعانون من ظلم الاحتلال الأجنبي ومن العنف والصراعات المسلحة. ولا يزال هناك أطفال يضطرون للزواج في سن مبكرة أو العمل في أعمال خطيرة. |
There are children in refugee camps, in displacement, in onerous labour conditions, in war, in conflict, in severe poverty or in urban violence. | UN | هناك أطفال في مخيمات اللاجئين، أو في التشريد، أو في ظروف عمل مرهقة، أو في حروب، أو في صراعات، أو في فقر مدقع، أو في العنف الحضري. |
There are children, including nonChinese speakers, who should be in school but are not. | UN | 709- هناك أطفال بمن فيهم من غير الناطقين بالصينية، الذين ينبغي أن يكونون ملتحقين بالمدارس لكنهم غير ملتحقين بها. |
But within that group There are children who are even more exposed, and appropriate measures must be taken to meet their specific need for protection. | UN | ولكن ضمن تلك الفئة هناك أطفال معرضون أكثر حتى من ذلك، ولذلك ينبغي اتخاذ التدابير المناسبة لتلبية الاحتياجات الخاصة بهم في الحماية. |
No one should have to go through what he did. There are children upstairs who are going to die in agony. | Open Subtitles | يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح |
There are children here. | Open Subtitles | يوجد أطفال هنا أسرعوا , النجده |
Schools should practice integration, but have bilingual education if There are children from abroad. | UN | وينبغي للمدارس أن تمارس التكامل على أن توفر تعليماً مزدوج اللغة في حالة وجود أطفال من الخارج. |
Some institutions have been undertaking steps to include a certain number of children with minor difficulties into special schools, which is certainly insufficient as long as There are children not receiving any education. | UN | ويعكف بعض المؤسسات منذ مدة على اتخاذ تدابير لشمول عدد معين من الأطفال ذوي الإعاقات الخفيفة بمدارس خاصة، لكن هذه غير كافية بالطبع ما دام ثمة أطفال محرومون من تحصيل أي تعليم. |
Your body is God's beautiful creation, Mr. bendele, but There are children present, so... | Open Subtitles | جسمك هو نعمه ربانيه ياسيد ميندل لكن هناك اطفال هنا |
All I'm saying is, you are speeding and There are children. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك تقود بسرعة وهناك أطفال في الشوارع |
Let's also stipulate There are children are dying of diarrhea in Malawi. | Open Subtitles | دعنا نشترط ان هنالك أطفال يموتون بسبب الأسهال في مالاوي |
Abort! There are children aboard. | Open Subtitles | هنالك اطفال على متن هذه الطائره |