"there are currently" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويوجد حاليا
        
    • ويوجد حالياً
        
    • وهناك حاليا
        
    • يوجد حاليا
        
    • هناك حاليا
        
    • وتوجد حاليا
        
    • توجد حاليا
        
    • يوجد حالياً
        
    • وتوجد حالياً
        
    • وهناك حالياً
        
    • هناك حالياً
        
    • ويوجد الآن
        
    • توجد في الوقت الراهن
        
    • وهناك الآن
        
    • توجد حالياً
        
    there are currently 13 thematic working groups or special rapporteurs, and 7 thematic mandates entrusted to the Secretary-General. UN ويوجد حاليا ١٣ فريقا عاملا مواضيعيا أو مقررا خاصا، و ٧ ولايات مواضيعية ممنوحة لﻷمين العام.
    there are currently 12 women parliamentarians in the National Assembly of Armenia. UN ويوجد حاليا اثنتا عشرة امرأة أعضاء في الجمعية الوطنية في أرمينيا.
    there are currently six alternate magistrates, two of them women. UN ويوجد حالياً ستة مستشارين مناوبين اثنان منهما من النساء.
    there are currently over 70 cases in the Court System. UN وهناك حاليا أكثر من 70 قضية معروضة على المحاكم.
    there are currently no staff assigned to training support. UN ولا يوجد حاليا أي موظف مكلف بدعم التدريب.
    there are currently a total of seven ministries in Greenland. UN هناك حاليا ما مجموعه 7 وزارات في غرينلاند.
    there are currently three inquiries pending with the Committee. UN وتوجد حاليا ثلاثة تحقيقات قيد النظر لدى اللجنة.
    there are currently no estimates for other United Nations locations. UN ولا توجد حاليا تقديرات تخصّ مواقع الأمم المتحدة الأخرى.
    However, there are currently many countries that do not possess material recovery facilities that meet the criteria for environmentally sound management. UN ومع ذلك، يوجد حالياً كثير من البلدان التي لا تمتلك مرافق لاسترداد المواد، والتي تستوفي معايير الإدارة السليمة بيئياً.
    there are currently 39 legally registered companies regulated under this law. UN وتوجد حالياً 39 شركة مسجلة بموجب القانون وتخضع للوائحه.
    there are currently 13 such projects in 10 African countries with a Bank commitment of $1 billion. UN ويوجد حاليا 13 مشروعا مماثلا في 10 بلدان أفريقية يتعهد البنك بتقديم بليون دولار لها.
    there are currently 18 registered political parties and 43 presidential candidates. UN ويوجد حاليا 10 أحزاب سياسية مسجلة و 43 مرشحا للرئاسة.
    there are currently approximately 50,000 Liberian refugees living in eight camps in the eastern part of Sierra Leone. UN ويوجد حاليا قرابة 000 50 لاجئ ليبري يعيشون في ثمانية معسكرات في الجزء الشرقي من سيراليون.
    there are currently 1,653 early detection and monitoring units in operation. UN ويوجد حالياً 1653 من هذه الوحدات التي تعمل في الميدان.
    In Brazil there are currently 1,648 CAPS, 138 of which are specific for the treatment of drug addiction - CAPS-AD. UN ويوجد حالياً في البرازيل 648 1 مركزاً للرعاية النفسية الاجتماعية، منها 138 مركزاً متخصصاً في معالجة إدمان المخدرات.
    Some donors have provided support, and there are currently 27 teams for clearance and 30 for risk education. UN وقدمت بعض الجهات المانحة دعما، وهناك حاليا 27 فريقا للتطهير و 30 فريقا للتثقيف بشأن المخاطر.
    there are currently eight regional and six subregional offices. UN وهناك حاليا ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب فرعية.
    It should be emphasized that there are currently no detainees under the Preservation of Public Security Act. UN ويتعين التأكيد على أنه لا يوجد حاليا أي معتقلين بموجب قانون المحافظة على الأمن العام.
    there are currently no women in Ukraine's peacekeeping contingent. UN ولا يوجد حاليا نساء في كتيبة حفظ السلام الأوكرانية.
    there are currently a total of eight governmental ministries on the Faroes and seven Permanent Secretaries are men. UN هناك حاليا ما مجموعه ثماني وزارات حكومية في جزر فارو، يشغل الرجال منصب الأمين الدائم لسبع منها.
    there are currently three shelters that provide housing for victims of domestic violence in New Providence only. UN وتوجد حاليا ثلاثة مراكز إيواء لتوفير السكن لضحايا العنف العائلي في جزيرة نيو بروفيدنس وحدها.
    there are currently no established procedures and guidelines to determine a proposed extension to a safety zone. UN ولا توجد حاليا إجراءات أو مبادئ توجيهية سارية للبت في اقتراحات توسيع نطاق مناطق السلامة.
    there are currently only three AIEs in the JI market, although some other applicant independent entities may act provisionally as AIEs under JI, in a limited capacity, prior to the final accreditation decision of the JISC. UN ولا يوجد حالياً سوى ثلاثة كيانات مستقلة معتمدة في سوق التنفيذ المشترك، رغم أن بعض الكيانات المستقلة المرشحة تقوم بهذا العمل بشكل محدود ومؤقت قبل أن تحصل على الاعتماد النهائي من لجنة الإشراف.
    there are currently seven Acts of Parliament relating to Marriage. UN وتوجد حالياً سبعة قوانين برلمانية فيما يتعلق بالزواج.
    there are currently 34 general practitioners distributed over the island. UN وهناك حالياً 34 ممارساً عاماً موزعين في أنحاء الجزيرة.
    42. there are currently 116 synergistic initiatives in 64 affected country Parties. UN 42- هناك حالياً 116 مبادرة تآزرية في 64 بلداً طرفاً متأثرا.
    there are currently 86 working Shelters, 21 Reference Centers, and 9 Women's Public Defending Councils and Specialized Centers for Women. UN ويوجد الآن 86 من المآوى الصالحة، و 21 مركزا للإحالة، و 9 مجالس للدفاع العام عن المرأة، ومراكز متخصصة للمرأة.
    there are currently no secure facilities for people considered to be mentally unstable or a danger to the community. UN ولا توجد في الوقت الراهن مرافق مؤمَّنة للأشخاص الذين يعتبرون غير مستقرين عقلياً أو الذين يمثلون خطراً على المجتمع.
    In Rwanda, a credit union system was rebuilt by the World Council of Credit Unions without regard to ethnicity and there are currently 149 credit unions with an estimated 400,000 members. UN وفي رواندا أعيد بناء نظام لاتحاد ائتماني بواسطة المجلس العالمي للاتحادات الائتمانية دون إيلاء أي اعتبار للجانب العرقي. وهناك الآن 149 اتحاداً ائتمانياً تضم نحو 000 400 عضو.
    there are currently no budget provisions for such platforms. UN ولا توجد حالياً اعتمادات في الميزانية لهذه الأطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus