"there are laws" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك قوانين
        
    • توجد قوانين
        
    • وهناك قوانين
        
    • ثمة قوانين
        
    • هنالك قوانين
        
    There are laws about what they're supposed to do and how transparent they are supposed to be. Open Subtitles على رُسْلِكم. هناك قوانين لما يفترض أن يقوموا به و كم عليهم أن يكونوا واضحين.
    I realize There are laws against fraud and making false statements. Open Subtitles أنا أدرك أن هناك قوانين ضد الاحتيال والإدلاء بأقوال كاذبة.
    In fact, there exists within the Ministry a department for labour complaints and legalization of the process of entry into the State of United Arab Emirates, and There are laws and regulations governing that process. UN ولتقنين عملية الدخول إلى دولة الإمارات العربية المتحدة، هناك قوانين ولوائح تنظم هذه العملية.
    In Costa Rica and Mexico, There are laws which determine punishments in the case of rights violations. UN وفي كوستاريكا والمكسيك، توجد قوانين تنص على عقوبات في حالة انتهاك الحقوق.
    There are laws today in Ramallah that make the selling of land to Jews punishable by death. UN وهناك قوانين في رام الله تجعل بيع الأرض لليهود جريمة عقوبتها الموت.
    Moreover, There are laws prohibiting discrimination against specific groups such as women, older persons, children and the disabled. UN وفضلاً عن ذلك، ثمة قوانين تحظر التمييز الممارس ضد فئات معينة مثل النساء والمسنين والأطفال والمعوقين.
    However, There are laws already enacted in Burkina Faso that have the aim of promoting economic, social and cultural rights. UN ومع ذلك، هناك قوانين تم سنها بالفعل في بوركينا فاسو لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    They explained that There are laws and regulations which require them to circulate information. UN لقد أوضحوا أن هناك قوانين ولوائح تقتضي منهم تعميم المعلومات.
    I'm afraid There are laws of nature - beyond even my control. Open Subtitles أخشى أنّ هناك قوانين للطبيعة تتخطّى سيطرتي حتّى
    There are laws to protect you from sexual harassment, you know. Open Subtitles فقط للمعرفة هناك قوانين لحمايتكِ من التحرش الجنسي
    There are laws against that sort of treatment for a reason. Open Subtitles هناك قوانين ضد هذا النوع من العلاج لسبب ما.
    There are laws about how far you can park from the curb for a reason. Open Subtitles هناك قوانين إلى مدى يمكنك الركن في الرصيف . لسبب
    You can't bring a fucking minor into your office and accuse them. There are laws. Open Subtitles لا يسعك جلب قاصر إلى مكتبك وتقوم باتهامة, هناك قوانين
    Second of all, There are laws protecting her against saying things like that. Open Subtitles ثانياً، هناك قوانين تحميها من قول أمور كتلك.
    There are laws against fucking cow, mate, even in Greece. Open Subtitles هناك قوانين ضد نكح البقر يا صاح حتى في اليونان
    I'm not afraid either. There are laws to protect a man and his van. Open Subtitles لست خـائفا كذلك ، هناك قوانين لحمــاية المرء و عربته
    Even where There are laws that protect and uphold the rights of the poor, they are often too ambiguous, cumbersome and costly for them to access. UN وحتى حيثما توجد قوانين لحماية حقوق الفقراء والمحافظة عليها، يكون حصولهم عليها غالبا غامضا ومرهقا ومكلفا.
    There are laws on Protection of Threatened Witnesses at state and entity levels. UN لكن توجد قوانين على مستوى الدولة وعلى مستوى الكيانين تتعلق بحماية الشهود المهدّدين.
    In Cambodia, There are laws that recognize indigenous peoples' rights with respect to their lands and forest management. UN وفي كمبوديا، توجد قوانين تعترف بحقوق الشعوب الأصلية في إدارة أراضيها وغاباتها.
    There are laws which support assistance for children such as the Law on Nursery and Upbringing of the Child, which recognizes the State's responsibility towards the child. UN وهناك قوانين تدعم مساعدة الأطفال مثل قانون حضانة الأطفال وتنشئتهم الذي يقر بمسؤولية الدولة تجاه الطفل.
    I would love to round these guys up. But There are laws of space and time that you just seem to be blowing off. Open Subtitles يطيبُ لي أن أزجَّ بهؤلاء الناس سجنًا، إنما ثمة قوانين زمان ومكان أراك تتجاهلها تمامًا.
    Now, Doctor, as I am sure you are aware, There are laws relating to the aiding and abetting of a fugitive. Open Subtitles والآن أيها الطبيب، أعرف أنك على علم ..بأن هنالك قوانين مرتبطة بالمساعدة والتحريض .على الشخص الهارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus