"there are millions" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك الملايين
        
    • هناك ملايين
        
    • وهناك ملايين
        
    • يوجد الملايين
        
    • وهناك الملايين
        
    • هنالك الملايين
        
    • هنالك ملايين
        
    In the city There are millions of homeless people. Open Subtitles في المدينة هناك الملايين من الناس بلا مأوى
    But now There are millions who have no work because those who can, buy all they need from England. Open Subtitles و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا
    Ladies and gentlemen, in this town There are millions of stories. Open Subtitles السيدات و السادة، في هذه المدينة هناك الملايين من القصص.
    There are millions of uprooted people worldwide, of which approximately half are children. UN هناك ملايين من الأشخاص المقتلعين من أوطانهم حول العالم، ويشكل الأطفال ما يقارب نصفهم.
    There are millions of Afghans, within the country and in the diaspora, who are educated, capable, motivated and willing to face the challenges ahead. UN وهناك ملايين من الأفغان داخل البلاد وخارجها، متعلمون، وأكفاء، ومتحمسون وعازمون على مواجهة التحديات التي تواجههم.
    There are millions of roaches who'd give their left feet to work for Warren T. Rat. Open Subtitles يوجد الملايين من الصراصير الذين يعطون رجلهم اليسرى الذين يعملون لحساب وارن تي رات
    There are millions of weapons of every caliber in this country. Open Subtitles هناك الملايين من الأسلحة ومن جميع العيارات في هذا البلد.
    In the countryside of Cambodia, There are millions of mines and UXO left over from war and conflicts in the past. UN ففي المناطق الريفية في كمبوديا، هناك الملايين من الألغام والقذائف غير المنفجرة التي خلفتها الحروب والصراعات في الماضي.
    :: At the other end of the economic spectrum There are millions of small and micro-enterprises operating in both the formal and informal economies, which play a critical role in creating local jobs and wealth. UN :: وفي الطرف الآخر من الطيف الاقتصادي هناك الملايين من الشركات الصغيرة والصغرى التي تعمل في الاقتصادين الرسمي وغير الرسمي، التي تؤدي دورا حاسما في خلق الوظائف وتوليد الثروات على الصعيد المحلي.
    According to experts, There are millions of light weapons, as well as heavy artillery and other arms, in Afghanistan. UN ووفقا للخبراء، هناك الملايين من الأسلحة الخفيفة، فضلا عن المدافع الثقيلة وغيرها من الأسلحة في أفغانستان.
    There are millions of people across the world who live under the yoke of oppression and who cry out for the protection of the Human Rights Council. UN هناك الملايين من البشر في العالم يعيشون تحت وطأة القمع ويستصرخون الحماية من مجلس حقوق الإنسان.
    There are millions of people employed in unsafe conditions, earning wages that are much below the average. UN هناك الملايين من الناس الذين يكلفون بالعمل في ظروف غير آمنة، ويكسبون أجوراً تقل بكثير عن المتوسط.
    There are millions if IRC channels. I need a name. Open Subtitles هناك الملايين من قنوات الدردشة التبادلية انا بحاجة الى اسم
    There are millions of demon spirits trapped in hell waiting for the chance to possess a human body and return to our world. Open Subtitles هناك الملايين من أرواج الشياطين محبوسة في الجحيم في إنتظار الفرصة للاستحواذ على جسم بشري والعودة لعالمنا.
    There are millions of personal trainer, you know. Open Subtitles هناك الملايين من شخصية المدرب، كما تعلمون.
    There are millions of fathers in the world supporting their families. Open Subtitles هناك الملايين من الآباء, يقومون بدعم عائلاتهم
    There are millions of stations these guys have to tune in to, one by one. Open Subtitles هناك ملايين من عقول هؤلاء الرجال يجب أن يدخلوا إليها واحدًا تلو الآخر.
    There are millions of lives at stake in New York, and we three are currently the only ones who can do anything about it. Open Subtitles لا، هناك ملايين من الأرواح على المحك في نيويورك، ونحن ثلاثة الوحيدون نستطيع أي شيئ تجاه ذلك
    There are millions of adults in that country who have never lived in a state of peace. UN وهناك ملايين البالغين في ذلك البلد لم يعيشوا أبدا في دولة يعمها السلام.
    This person is just an example; There are millions of people like him in Afghanistan. UN إن هذا الشخص مجرد مثال؛ وهناك ملايين مثله في أفغانستان.
    There are millions of him. Millions! Open Subtitles يوجد الملايين من عينته , الملايين
    We get millions of pieces of new malicious threats and There are millions of attacks going on every single day. Open Subtitles نتلقي ملايين من الفيروسات الجديدة وهناك الملايين من الهجمات تحدث كل يوم
    Right now across this country, There are millions of people sitting at their computers, and from where I stand, these people are soldiers in a global army that could be mobilized to do miraculous things. Open Subtitles ،الآن، عبر هذه البلاد هنالك الملايين من الناس جالسون على كمبيوتراتهم ،ومن حيث أقف هؤلاء الأشخاص هم جنود
    Bart, There are millions, maybe billions of lives at stake here. Open Subtitles بارت ربما هنالك ملايين المليارات من الأكازيب تتكدس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus