"there are plenty of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • هنالك الكثير من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هناك الكثير مِنْ
        
    • ثمة الكثير من
        
    • يوجد العديد من
        
    • هناك كثير من
        
    • وهناك العديد من
        
    • هنالك العديد من
        
    • ثمة العديد من
        
    • فهنالك الكثير من
        
    There are plenty of good lawyers in this town. Open Subtitles هناك الكثير من المحاميين الخبراء في هذه المدينة
    There are plenty of other people willing to do that. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الآخرين الذى يريدون فعل هذا
    There are plenty of fish in the sea, doctor. Open Subtitles هناك الكثير من الأسماك في البحر يا دكتورة
    And There are plenty of those left around here. Open Subtitles و هناك العديد من هؤلاء الأحياء المتبقية هناك
    There are plenty of grants available that aren't based on test scores. Open Subtitles هنالك الكثير من المنح المتوفرة والتي لا تعتمد على نتائج الاختبارات
    Well, There are plenty of things we're grateful to leave behind. Open Subtitles حسنًا، يوجد الكثير من الأشياء التي أصبحنا مسرورين لتركها خلفنا
    I don't believe in witchcraft, but There are plenty of maniacs and crazy people in this city. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Come on. There are plenty of amazing women politicians. Open Subtitles بربك، هناك الكثير من النساء المدهشات في السياسة
    Honey, There are plenty of after-school activities you could be doing. Open Subtitles عزيزتي، هناك الكثير من الانشطة بعد الدراسة يمكن أن تمارسيها
    I know There are plenty of good guys in this fraternity. Open Subtitles أَعرفُ بأن هناك الكثير من الرجالِ الجيدينِ في هذهـ الأخويةِ.
    There are plenty of other wholesome girls in Warnley, you know. Open Subtitles هناك الكثير من الفتيات ذوات المزايا في وارنلي أتعرف ذلك
    There are plenty of places which deal in the governess trade. Open Subtitles هناك الكثير من الاماكن الشاغره التي تتعاقد مع تجارة المربيات
    But There are plenty of old houses with hidden doors. Open Subtitles لكن هناك الكثير من المنازل القديمه بها أبواب سريه
    There are plenty of secrets left in this family. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار تركت في هذه العائلة
    Then There are plenty of other cases on your desk. Open Subtitles إذاً هناك الكثير من القضايا الأخرى على مكتبك
    There are plenty of medical reasons for low sex drive, all right? Open Subtitles هناك العديد من الأسباب الطبية لعدم القدرة على إقامة علاقة مفهوم؟
    I mean, There are plenty of guys at this school that would do anything to take you to dinner and a movie. Open Subtitles أعنى , هناك العديد من .. الشباب فى هذه المدرسة الذين ممكن أن يفعلوا أى شىء للعشاء معكِ ومشاهدة الفيلم
    But There are plenty of models that are in their late 30s. Open Subtitles أجل، اعلم انني لست بالتاسعة عشر لكن هناك العديد من العارضات
    There are plenty of people like the man that shot you. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار
    There are plenty of thrilling details I could share, but for now, let's just say I was on. Open Subtitles يوجد الكثير من التفاصيل المثيرة يمكنني مشاركتها، ولكن للوقت الراهن ... لنقل فقط أنني كنت مفعل
    Anyway, There are plenty of exciting stories to cover back in Canada. Open Subtitles على أي حال، هناك الكثير مِنْ قصص الإثارة لتَغْطيها هناك في كندا.
    There are plenty of lobsters in the ocean for everyone. Open Subtitles ثمة الكثير من السرطانات في المحيط للجميع
    There are plenty of places her attacker could have hid in... but, because of the rains last week, it's all muddy. Open Subtitles يوجد العديد من الأماكن بإمكان المعتدي الاختباء فيها لكن بسب الامطار الاسبوع الماضي فكانت الارض موحلة
    I'm sure There are plenty of opportunities for a girl with a degree in anthropology. Open Subtitles أنا واثق هناك كثير من الفرص لفتاة حاصلة على درجه فى اللأنثروبولوجى
    And There are plenty of bodies in here that would be happy to fill those seats. Open Subtitles وهناك العديد من الأجساد هناك ستسر بملء مقعدك
    There are plenty of people who can read and write in Cranford. Open Subtitles هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد
    Look, gang, I don't understand the Speed Force, but There are plenty of people in this room who do. Open Subtitles انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون
    There are plenty of fellas with cleaner fingernails than you. Open Subtitles فهنالك الكثير من الرجال أيديهم لم تتسخ مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus