They're out there because love is real, because love is life itself. | Open Subtitles | هم هناك لأن الحب هو حقيقي، ل الحب هو الحياة نفسها. |
And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة |
At Oostende, the authorities had banned 32 cargo aircraft by the end of 1997 from operating there because of excessive noise pollution. | UN | وفي أوسوندي، كانت السلطات قد منعت ٣٢ طائرة شحن بنهاية عام ١٩٩٧ من العمل هناك بسبب الضوضاء المفرطة والتلوث. |
I'm gonna stop you right there because I'm not loving the whole vibe of this interaction so far. | Open Subtitles | أنا ستعمل وقف لكم الحق هناك لأنني لا أحب فيبي كله من هذا التفاعل حتى الآن. |
- I didn't get you out of there because you pulled one over on me. | Open Subtitles | أنا لم اقم بإخراجك من هناك لأنك من قام بسحب واحدة علي و تجاوزي |
I bet you the son of a bitch moved out there because they had his number. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك اللعين انتقل إلى هناك لأنهم يملكون رقمه |
So it'll be a bit hotter down there because the water's cascading into the pool at the foot of the waterfall. | Open Subtitles | اذا سوف تكون أكثر سخونة في الأسفل هناك لأن الماء يتساقط على هيئة شلال في البركة في أسفل الشّلّال. |
Well, maybe it had to go there because it has a girlfriend whose hair smells like lemons. | Open Subtitles | ربما اضطرت للذهاب إلى هناك لأن عندها حبيبة رائحة شعرها كالليمون |
I'm gonna send the little guy in there because I can't get in. | Open Subtitles | أنني أراه. سأرسل الفتى الصغير إلى هناك لأن لا يمكننا الدخول، إنه ضيق جداً. |
Honestly, sir, I only put that in there because Torres said we were inside. | Open Subtitles | فى الحقيقه سيدى أنا فقط وضعت هذا هناك لأن توريس قال أننا كنا فى الداخل |
Well, I can't go back out there because everyone will know that I've been crying. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن أعود الى هناك لأن الجميع سيعرفون التي كنت تبكي. |
But I did not end up there because of lack of religious beliefs, sir, if that is what you are suggesting in a roundabout way. | Open Subtitles | ولكن لم أكن في نهاية المطاف هناك بسبب عدم من المعتقدات الدينية، يا سيدي، إذا كان هذا هو ما كنت يوحي بطريقة ملتوية. |
I wasn't up there because of the case. It was personal. | Open Subtitles | لم أكن هناك بسبب القضية كان الأمر شخصياً |
Someone checked out yesterday, and I haven't been down there because I've been looking after you. | Open Subtitles | غادر أحد النزلاء يوم أمس ولم أكن هناك لأنني كنت أعتني بك |
But I can put it in there because I don't mind paperwork. | Open Subtitles | ولكن يمكنني وضعها في هناك لأنني لا أمانع الأوراق. |
Do you want me there because you think I might have something to contribute or because you want me to feel like I have something to do? | Open Subtitles | هل تريدين مني الذهاب هناك لأنك تعتقدين انا لدي شيء لأساهم فيه او لأنك تريدين ان اشعر ان لدي شيء اعمله؟ |
But I wasn't there because you convinced your king to leave me behind. | Open Subtitles | و لكنني لم أكن هناك لأنك أقنعت الملك أن يتركني هنا. |
Investigators never thought to look there because they were too busy only looking in the Green River area. | Open Subtitles | المحققين لم يفكروا بالبحث هناك لأنهم كانوا مشغولين جدا بالبحث في منطقة غرين ريفر |
We're actually about to go pick up some weed from one of my homies that we know on the way there because we running a little low, so you don't really know everything silent-k silent-w about everything that me and him have going on. | Open Subtitles | نحن في الواقع على وشك الذهاب التقاط بعض الاعشاب من واحد من بلدي هوميز التي نعرفها في الطريق هناك ل ونحن تشغيل منخفضة قليلا، لذلك كنت لا تعرف حقا |
My son died there because we lost our medicine, or the porters ran off with it, | Open Subtitles | مات ولدي هناك لأننا أضعنا أدويتنا أو هربَ به الحمّالون لا أذكر |
But we can't go there because we have these rocks in the view. | Open Subtitles | لايمكننا الذهاب الى هناك لان يوجد صخور امامنا |
One time he took me to the Philadelphia Museum Of Art and left me there because he couldn't afford a babysitter. | Open Subtitles | مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال حقاً ؟ |
I worry about meeting somebody who's truthful and is 100 percent just there because of me. | Open Subtitles | اِنني قلق بشأن الالتقاء مع شخصً صادقً وبنسبه مئه بالمئه فقط هناك بسببي |
I'm sure you're there because you're doing excellent work, which is why... | Open Subtitles | إنّى متأكّد أنّكِ هناك لأنّك تقومى بعمل رائع، لهذا... |
And he was gonna kill me right then and there because he knew I would make sure he would never get out again. | Open Subtitles | كان سيقتلني في الحال هناك لأنّه علم أنّي لن أسمح بخروجه ثانيةً |
The Committee is deeply concerned at the large number of children placed in institutions, a significant majority of whom are placed there because of socio-economic problems affecting their families and without judicial procedure. | UN | 65- تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء كثرة الأطفال المودعين في مؤسسات، والذين أودعت غالبية كبيرة منهم في المؤسسات بسبب مشاكل اجتماعية واقتصادية تؤثر على أسرهم ودون اتخاذ إجراء قضائي. |
It's out there because that was the plan if anything happened. | Open Subtitles | إنها موجودة لأن هذه كانت الخطة فى حالة حدوث أي شيء |
We must've landed there because we thought she was showing up. | Open Subtitles | ربّما ذهبت إلى هناك لأنّنا إعتقدنا أنّها قد تظهر هناك |