"there in the first place" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك في المقام الأول
        
    • هناك بالمقام الأول
        
    • هناك في المركز الأول
        
    • هناك في المقام الأوّل
        
    • هناك في المقام الاول
        
    • هناك من الأساس
        
    • هناك أصلاً
        
    • هناك اولا
        
    • هناك منذ البداية
        
    It means he didn't belong there in the first place. Open Subtitles وهذا يعني انه لا تنتمي هناك في المقام الأول.
    Then why did you go there in the first place, bud? Open Subtitles إذاً لم ذهبت هناك في المقام الأول يا صديقي؟
    He may have gotten me out, but he done came and put me in there in the first place. Open Subtitles ربما يكون قد أخرجني ولكنه من أتي و وضعني هناك في المقام الأول
    So, what were you doing there in the first place? Open Subtitles إذن ، ماذا كنت تفعل هناك بالمقام الأول ؟
    She never would have been out there in the first place. Open Subtitles هي مَا كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ خارج هناك في المركز الأول.
    Which is why we're there in the first place. Open Subtitles وهذا هو السبب نحن هناك في المقام الأول.
    Vietnam took my boy... and I didn't understand why we were there, in the first place. Open Subtitles سيسيل: استغرقفيتنامابني، وأنالمأفهملماذانحن كان هناك في المقام الأول
    That's what got him there in the first place. Open Subtitles هذا ما حصل له هناك في المقام الأول.
    This Malankov followed her there? If you weren't seeing her behind my back... she wouldn't have been there in the first place, would she? Open Subtitles إن لم تكن أنت تتسلل دون علمي لما كانت هناك في المقام الأول صح؟
    I wouldn't have been in there in the first place. Open Subtitles وأود أن لم يكن في هناك في المقام الأول.
    We have to go back and make it so that we never jumped there in the first place. Open Subtitles علينا أن نعود وجعل ذلك حتى نتمكن أبدا قفز هناك في المقام الأول.
    If it was ever there in the first place. Open Subtitles إذا كان أي وقت مضى هناك في المقام الأول.
    I mean, I don't even know why the hell we went up there in the first place. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا ذهبنا هناك في المقام الأول.
    'Cause if I remember correctly, you disobeying my orders is what landed you there in the first place. Open Subtitles Cecause إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، كنت عصيان أوامري ما هبطت كنت هناك في المقام الأول.
    So he's probably trying to figure out a way to make up for what put him there in the first place. Open Subtitles لذا هو يحاول أن يجد طريقة ليعوّض ما وضعه هناك بالمقام الأول.
    I'm sorry, but you don't get points for that if you're the one that put her in there in the first place. Open Subtitles آسف، لكنكِ لا تحصلين على نقاط لفعلكِ ذلك إذا كنتِ الشخص الذي وضعها هناك بالمقام الأول
    Quite a lot, actually, when you consider what landed you there in the first place. Open Subtitles تماماً الكثير، في الحقيقة، عندما تَعتبرُ الذي أنزلَك هناك في المركز الأول.
    See, now, had you not been there in the first place, you wouldn't be in this mess. Open Subtitles لو تذهب إلى هناك في المقام الأوّل لما حدث ما حدث
    He's the one who put me there in the first place. Open Subtitles هو الشخص الذي وضعني هناك في المقام الاول
    I missed how we get them down there in the first place. Open Subtitles لقد فاتني كيفية وضعهم بالأسفل هناك من الأساس
    Which still begs the question How he got there in the first place. Open Subtitles دون أن نعرف كيف وصل إلى هناك أصلاً.
    A couple of hours? Why are you going over there in the first place? Open Subtitles لساعتين ماذا فعلتى هناك اولا
    Plus, we shouldn't have left you there in the first place, man. Open Subtitles بالإضافة لم يكن علينا تركك هناك منذ البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus